Pouvoirs Publics (pouvoir + public)

Distribution by Scientific Domains


Selected Abstracts


Directions in Rural Development Policy , Lessons from Both Sides of the Atlantic Richtlinien für die ländliche Entwicklungspolitik , Beispiele von diesseits und jenseits des Atlantiks Les orientations de la politique de développement rural , Enseignements en provenance des deux côtés de l'Atlantique

EUROCHOICES, Issue 1 2008
David Blandford
Directions in Rural Development Policy , Lessons from Both Sides of the Atlantic A workshop comparing rural development policies in Europe and the US found differences in the social values that shape them. These include different attachments to place, concerns with lagging regions, and interests in the assessment of public interventions. There is also a difference in coverage. In the EU environmental and landscape issues form part of the CAP's Rural Development Pillar, using agriculture as an instrument, whereas in the US these are handled by other policies, some of which can claim deeper historical roots. In the context of rural development policy, the EU attaches intrinsic value to the environment, while in the US the focus is more on economic spin-offs from environmental quality. There are also differences in governance; a complete US view requires taking in Federal, State and local initiatives whereas in the EU a more organised framework is apparent. Nevertheless, when policy is viewed from a bottom-up perspective many common features are found. Improving human and social capital and infrastructure are key factors to stimulating economic development on both sides of the Atlantic, though only some of these drivers form part of the CAP's Pillar II. While in the EU the role of rural development is set to expand, this is far less certain in the US where the emphasis on agricultural support is likely to continue to dominate the political agenda. Les orientations de la politique de développement rural , Enseignements en provenance des deux côtés de l'Atlantique Un atelier comparant les politiques de développement rural en Europe et aux États-Unis a mis en évidence des différences entre les valeurs sociales sur lesquelles sont fondées ces politiques. Ces différences concernent entre autre l'attachement à des lieux particuliers, l'inquiétude pour les régions en retard de croissance, et l'intérêt pour une évaluation des pouvoirs publics. Les différences portent aussi sur l'étendue de la question. Dans l'Union européenne, les questions portant sur le paysage et l'environnement sont abordées dans le cadre du pilier de la PAC sur le développement rural, qui porte sur l'agriculture comme instrument du développement rural, alors qu'aux États-Unis, ces questions sont traitées par d'autres politiques dont certaines remontent à loin. Dans le contexte de la politique de développement rural, l'Union européenne attache une valeur intrinsèque à l'environnement tandis qu'aux États-Unis, l'accent est mis plutôt sur les retombées économiques d'un environnement de qualité. Les différences portent également sur la gouvernance : pour avoir une vue d'ensemble sur les États-Unis, il faut considérer les actions aux niveaux fédéral, des États et du local alors que dans l'Union européenne, un cadre plus organisé est apparent. Cependant, dans le cas de politiques partant de la base (bottom-up), de nombreux points communs existent. L'amélioration du capital social et humain, et celle des infrastructures sont des éléments clés pour stimuler le développement économique des deux côtés de l'Atlantique, même si seuls quelques uns de ces facteurs sont compris dans le deuxième pilier de la PAC. Alors que le rôle du développement rural devrait s'étendre dans l'Union européenne, c'est beaucoup moins certain aux États-Unis où l'accent sur le soutien à l'agriculture continuera probablement à dominer l'ordre du jour de la politique. Richtlinien für die ländliche Entwicklungspolitik , Beispiele von diesseits und jenseits des Atlantiks Im Rahmen eines Workshops wurden europäische und US-amerikanische Politikmaßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums miteinander verglichen. Die Ergebnisse zeigen, dass sich die gesellschaftlichen Werte für die Ausgestaltung der Politikmaßnahmen im Hinblick auf Ortsverbundenheit, die Belange der rückständigen Regionen und das Interesse bei der Bewertung öffentlicher Interventionen unterscheiden. Die jeweiligen Geltungsbereiche unterscheiden sich ebenfalls. In der EU bilden Fragestellungen in Bezug auf Umwelt und landschaftliche Gestaltung einen Teil der zweiten Säule der GAP (Entwicklung des ländlichen Raums), und die Landwirtschaft ist dabei ein Mittel zum Zweck. In den USA hingegen werden diese Fragestellungen durch andere Politikmaßnahmen abgedeckt, von denen einige über längere historische Wurzeln verfügen. Im Rahmen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums misst die EU der Umwelt intrinsischen Wert bei, während sich die USA mehr auf aus der Umweltqualität resultierende wirtschaftliche Nebeneffekte konzentriert. Im Hinblick auf die Governance sind ebenfalls Unterschiede vorhanden: Während es im Falle der USA erforderlich ist, in einer Gesamtbetrachtung die Initiativen auf staatlicher, bundesstaatlicher und kommunaler Ebene zu berücksichtigen, lassen die Rahmenbedingungen in Europa ein höheres Maß an Organisation erkennen. Wird die Politik jedoch aus einer Bottom-up-Perspektive heraus betrachtet, können zahlreiche Gemeinsamkeiten gefunden werden. Bei der Verbesserung des Human- und Sozialkapitals und der Infrastruktur handelt es sich um Schlüsselfaktoren für die Ankurbelung der wirtschaftlichen Entwicklung diesseits und jenseits des Atlantiks, wenngleich nur einige dieser Triebfedern die zweite Säule der GAP ausmachen. Während die Entwicklung des ländlichen Raums in der EU eine immer größere Rolle spielen wird, ist dies in den USA längst nicht sicher; dort wird der Schwerpunkt auf die Agrarstützung wahrscheinlich weiterhin die politische Agenda dominieren. [source]


Agriculture Under the Public Eye: Who Cares for What

EUROCHOICES, Issue 2 2004
Cees Veerman
Summary Agriculture Under the Public Eye: Who Cares for What? The new CAP is becoming geared towards a more sustainable agriculture that takes account of the needs of future generations. Achieving sustainability, however, means meeting three challenges-, (a) profit - strengthening the viability and competitiveness of the agricultural sector; (b) planet - the ecological challenge of promoting good environmental practices; and (c) people-the social challenge to improve the living conditions and economic opportunities in rural areas. In the food chain we see responses to consumer concerns about food safety, quality and welfare issues through the development and implementation of mandatory and voluntary quality control and assurance schemes. And the consolidation and internationalisation of the food retailing and the manufacturing industry is expected to continue. An important duality has emerged. On the one side, we find a state system of regulation, on the other a system of self-regulation, largely driven by the major forces in supply chain management, the food retailers in particular. A simple and effective regulatory environment for the agri-food complex is essential if we are to achieve our competitiveness goals. One of the priorities for discussion by politicians, therefore, should be whether current and expected policy and industry developments should lead to a review of the balance between markets and government, ,who cares for what?' l'agriculture aux yeux des politiques publiques qui doit faire quoi? La nouvelle PAC est maintenant bien orientée vers une agriculture plus durable, en mesure de tenir compte des besoins des générations futures. Une véritable durabilityé suppose cependant que soient relevés trois défis: a) le profit - renforcer la viabilityé et la compétitivité du secteur agricole; b) la planète - le défiécologique de promouvoir des pratiques favorables à l'environnement; c) les gens - le défi social d'améliorer les conditions de vie et les opportunités économiques dans les zones rurales. Du côté des filières alimentaires, la réponse à trouver aux inquiétudes des consommateurs vis à vis de la qualityé sanitaire et organoleptique des produits devrait pouvoir venir de l'élaboration de contrôles de qualityé et de systèmes d'assurances, à appliquer sur la base du volontariat ou à rendre obligatoires. En même temps, il faut s'attendre à la continuation du mouvement vers l'affermissement du rôle des industries alimentaires et du commerce de détail, ainsi qu'à leur internationalisation. Un système dual vient d'émerger: d'un côté, un système de réglementations étatiques, de l'autre, une autodiscipline, pilotée par les plus solides des maillons de la filière, en particulier les grandes surfaces. Un environnement réglementaire à la fois simple et efficace est essentiel pour atteindre l'objectif de compétitivité du complexe agroalimentaire, II en résulte que, pour les pouvoirs publics, une des grandes questions à discuter est de savoir dans quelle mesure l' évolution des conditions politiques et celle du développement industriel imposent une révision de l'équilibre actuel entre les marchés et les autorités gouvernementales; en d'autres termes, qui doit faire quoi ? Landwirtschaft in der öffentlichen Meinung; Wer ist wofür zuständig? Die neue GAP wird gerade auf eine nachhaltigere Landwirtschaft hin ausgerichtet, welche die Bedürfnisse der kommenden Generationen berücksichtigt. Nachhaltigkeit kann jedoch nur erzielt werden, wenn den folgenden drei Herausforderungen Rechnung getragen wird: (a) Ökonomie , Stärkung der Leistungs- und Wettbewerbsfähigkeit des Landwirtschaftssektors; (b) Ökologie , Förderung umweltgerechter Verfahrensweisen; und (c) Soziales - Verbesserung der Lebensbedingungen und der wirtschaftlichen Lage im ländlichen Raum. Im Bereich der Nahrungsmittelkette wird den Bedenken der Verbraucher hinsichtlich der Nahrun gsmittelsicherheit, der Qualität und der Wohlfahrt durch die Entwicklung und Implementierung von obligatorischen und freiwilligen Qualitätskontrollen und Sicherheitsprogrammen Rechnung getragen. Es ist davon auszugehen, dass sich die Konsolidierung und Lnternationalisierung im Bereich des Lebensmitteleinzel-handels und der weiterverarbeitenden Industrie fortsetzen wird. Es ist eine bedeutsame Dualität entstanden. Auf der einen Seite erfolgt eine Regulierung seitens des Staates, auf der anderen Seite erfolgt eine Selbstregulierung durch die Vermarktungskette, insbesondere durch den Lebensmitteleinzelhandel. Eine sowohl einfache als auch wirksame Regulierung der Agrar- und Ernährungswirtschaft ist von grundlegender Bedeutung für das Erreichen unserer Wettbewerbsziele. Daher sollte in der Politik mit Priorität diskutiert werden, ob die gegenwärtige und zukünftige Politik und auch die industrielle Entwicklung zu einem neuen Gleichgewicht zwischen Markt und Staatseingriffen führen sollte: Wer ist wofür zuständig? [source]


States, markets, and other unexceptional communities: informal Romanian labour in a Spanish agricultural zone

THE JOURNAL OF THE ROYAL ANTHROPOLOGICAL INSTITUTE, Issue 3 2008
Tod Hartman
The logic of transnational capital and the ongoing European imperative of ,competition' have created unofficial economies, seemingly exceptional situations in which the state is left to grapple with the problem of essential but ,illegal' labour in spaces in which it is no longer unambiguously sovereign. This article discusses Romanian labourers working informally, and often temporarily, in an agricultural area characterized by intensive plastic greenhouse production in Almería province, Spain. Informal employment is arranged through personal contacts and connections, advertisements, or anonymously in the plaza, the public square. Wages are often negotiated through the person of a Romanian intermediary, who organizes workers into teams, contracts with Spanish growers, and retains a significant proportion of the total pay. It is argued here that although technically outside of state jurisdiction, some of this ,illegal' economic activity embodies normalized, unexceptional features of the ,official' labour market. These include the general reliability of obtaining work with predictable wages and some opportunity for occupational and economic mobility within the sector for a limited number of people, as well as work-related hierarchies, a racialized division of the area's labour force, and the reproduction of capitalist relations of production in the interests of prolonging the provision of flexible and cheap migrant labour with the complicity of the state. Résumé La logique du capital transnational et l'impératif européen de « concurrence » ont donné naissance à des économies non officielles, situations apparemment exceptionnelles dans lesquelles l'État doit résoudre le problème d'une main-d',uvre indispensable mais « illégale » dans des espaces où il n'est plus entièrement souverain. L'auteur décrit ici le travail informel et souvent temporaire de Roumains dans une région agricole de la province d'Almería, en Espagne, caractérisée par une production intensive sous serres en plastique. Les embauches informelles s'organisent par contacts personnels et relations, par petites annonces, ou de façon anonyme sur les places de village. Les salaires sont souvent négociés par un intermédiaire roumain qui organise aussi les équipes d'ouvriers, sous-traite avec les cultivateurs espagnols et se réserve une part conséquente de la paie. Bien qu'elle échappe techniquement à la juridiction de l'État, une partie de cette activitééconomique « illégale » reprend des caractéristiques normalisées et ordinaires du marché du travail « officiel » : fiabilité d'un travail rémunéré de façon prévisible, possibilité de mobilité professionnelle et économique dans le secteur pour un nombre limité de personnes, hiérarchisation du travail, division racialisée de la main-d',uvre dans la région, reproduction des relations capitalistes de production en vue de prolonger la fourniture de main-d',uvre migrante flexible et bon marché, avec la complicité des pouvoirs publics. [source]


Institutional Field of Dreams: Exploring the AACSB and the New Legitimacy of Canadian Business Schools

CANADIAN JOURNAL OF ADMINISTRATIVE SCIENCES, Issue 4 2005
Margaret C. McKee
Abstract The past 10 years have witnessed a rapid expansion in the number of Canadian business schools seeking accreditation from the Association to Advance Collegiate Schools of Business International (AACSB). Despite initial resistance in the early 1990s, the heavy financial and human resource costs involved in accreditation and maintenance, and the fact that Canada's publicly-funded universities owe their accreditation and legitimacy to well established governance at university, provincial, and federal levels, many Canadian business schools were at some stage of AACSB accreditation by 2005. Drawing on neo-institutional and legitimacy theory, this paper attempts to explain the institutional influences on the processes of AACSB accreditation in order to assist business school deans and faculty in weighing their accreditation options. Résumé Au cours des 10 dernières années, on a assisté à une augmentation fulgurante du nombre d'écoles de commerce canadiennes en quête d'accréditation auprès de Association to Advance Collegiate Schools of Business International (AACSB). Malgré une résistance initiale au début des années 1990, les coûts élevés des ressources humaines et financières liées à la maintenance et à l'accréditation, et le fait que les universités canadiennes, financées par les pouvoirs publics, doivent leur accréditation et leur légitimité à une gestion solidement implantée aux niveaux universitaire, provincial, et fédéral, beaucoup d'écoles de commerce canadiennes n'étaient qu'en cours d'accréditation à l'AACSB en 2005. Grâce à la théorie néo-institutionnelle et à la théorie de la légitimité, le présent article met en lumière les influences que les institutions exercent sur les processus d'accréditation AACSB, ceci dans le but d'aider les doyens d'écoles et des facultés de commerce à mieux évaluer leurs options d'accréditation. [source]