Home About us Contact | |||
Native English Speakers (native + english_speakers)
Selected AbstractsProcessing English Compounds in the First and Second Language: The Influence of the Middle MorphemeLANGUAGE LEARNING, Issue 1 2010Victoria A. Murphy Native English speakers tend to exclude regular plural inflection when producing English noun-noun compounds (e.g.,,rat-eater,not,rats-eater) while allowing irregular plural inflection within compounds (e.g.,,mice-eater) (Clahsen, 1995; Gordon, 1985; Hayes, Smith & Murphy, 2005; Lardiere, 1995; Murphy, 2000). Exposure to the input alone has been considered insufficient to explain this dissociation between regular and irregular plurals in compounds because naturally occurring compounds in English rarely have plurals of any type included within them (e.g., Gordon, 1985). However, the constraint on the production of plural inflection in English compounds could be derived from the patterns in which regular plural and possessive morphemes occur in the input. To explore this idea, native adult English speakers and adult Chinese learners of English were asked to process a series of compounds containing different medial morphemes and phonemes. Comparisons were made across compounds with regular and irregular plurals and possessive [-s]. Native speakers (NS) of English processed compounds with medial possessive morphology faster than compounds with medial regular plural morphology. The second language learners did not show the same pattern as the NSs, which could be due to the fact that they had considerably less exposure to the relevant input patterns relative to the NSs. Regular plurals may be excluded before a rightmost noun in English because the pattern "Noun,[-s] morpheme,Noun" is more frequently used for marking possession in English. Irregular plurals do not end in the [-s] morpheme and therefore do not "compete" with the possessive marker and, consequently, may be optionally included in compounds. It is possible, therefore, that the input English learners receive could indeed be sufficient to constrain this aspect of English compound production. [source] Error patterns in word reading among primary school children: A cross-orthographic studyDYSLEXIA, Issue 1 2004Louise Miller Guron Abstract A comparative investigation of word reading efficiency indicates that different strategies may be used by English and Swedish early readers. In a first study, 328 native English speakers from UK Years 3 and 6 completed a pen-and-paper word recognition task (the Wordchains test). Results were analysed for frequency and type of errors committed. A sample of 123 chronological-age-matched Swedish children carried out the same task on a matched Swedish test. For a sub-sample of 68 English/Swedish pairs matched on word recognition score and sex, significant differences were observed in a comparison of average and low scorers from the two language groups. The English children attempted more task items and committed more errors, while the Swedish group corrected their errors more, suggesting a difference in approach to the task. A second study of a larger Swedish sample (241 participants) found the same pattern of errors as Study 1. The implications of these findings are discussed in relation to the effects of orthographic depth and morphemic complexity. Copyright © 2004 John Wiley & Sons, Ltd. [source] SAT Validity for Linguistic Minorities at the University of California, Santa BarbaraEDUCATIONAL MEASUREMENT: ISSUES AND PRACTICE, Issue 1 2004Rebecca Zwick The validity of the SAT as an admissions criterion for Latinos and Asian Americans who are not native English speakers was examined. The analyses, based on 1997 and 1998 UCSB freshmen, focused on the effectiveness of SAT scores and high school grade-point average (HSGPA) in predicting college freshman grade-point average (FGPA). When regression equations were estimated based on all students combined, some systematic prediction errors occurred. For language minorities, using only high school grades as a predictor led to predicted FGPAs that tended to exceed actual FGPAs, particularly for Latinos. Including SAT scores in the equation notably reduced prediction bias. Further analyses showed that, while HSGPA had the highest correlation with FGPA for most groups, SAT verbal score was the strongest predictor of FGPA for language minorities in 1998. An overriding conclusion is that combining data across language groups can obscure important test validity information. [source] Negotiation for Action: English Language Learning in Game-Based Virtual WorldsMODERN LANGUAGE JOURNAL, Issue 4 2009DONGPING ZHENG This study analyzes the user chat logs and other artifacts of a virtual world,,Quest Atlantis,(QA), and proposes the concept of Negotiation for Action (NfA) to explain how interaction, specifically, avatar-embodied collaboration between native English speakers and nonnative English speakers, provided resources for English language acquisition. Iterative multilayered analyses revealed several affordances of QA for language acquisition at both utterance and discourse levels. Through intercultural collaboration on solving content-based problems, participants successfully reached quest goals during which emergent identity formation and meaning making take place. The study also demonstrates that it is in this intercultural interaction that pragmatics, syntax, semantics, and discourse practices arose and were enacted. The findings are consistent with our ecological psychology framework, in that meaning emerges when language is used to coordinate in-the-moment actions. [source] Do Selection Criteria Make a Difference?: Visa Category and the Labour Market Status of Immigrants to AustraliaTHE ECONOMIC RECORD, Issue 232 2000DEBORAH A. COBB-CLARK This paper assesses the role of selection criteria in the immigrant settlement process. Do skill-based immigrants have higher participation and employment rates than family-based immigrants? Does this represent a head start or a persistent labour market advantage? The Longitudinal Survey of Immigrants to Australia is used to address these questions. Generally, migrants selected for their skills have better labour market outcomes. Over time, the relative gap in participation rates increases, while the gap in employment rates decreases. Net of visa category, outcomes are better for native English speakers and for those who visited Australia prior to migration. [source] |