Home About us Contact | |||
Language Choice (language + choice)
Selected AbstractsWhy that, in that language, right now?INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS, Issue 3 2005Code-switching, pedagogical focus Dil de,i,imi; s,n,f içi etkile,im; diyalog çözümlemesi; ,ngilizce'nin yabanc, dil olarak okutuldu,u s,n,flar; ikinci yabanc, dil edinimi The study depicts the relationship between pedagogical focus and language choice in the language teaching/learning environment of English as a Foreign Language (EFL) at a Turkish university. The article presents the organisation of code-switching which is teacher-initiated and ,teacher-induced'. The data were collected from six beginner-level English classrooms. Transcripts of the lessons were examined using the conversation analysis (CA) method of sequential analysis in relation to the pedagogical focus, applying an adapted version of the classic CA question for interaction involving code-switching: "why that, in that language, right now?" The study demonstrates that code-switching in L2 classrooms is orderly and related to the evolution of pedagogical focus and sequence. Through their language choice, learners may display their alignment or misalignment with the teacher's pedagogical focus. Bu akademik çal,,ma, yabanc, dil olarak ,ngilizce eǧitim ve öǧretim veren bir Türk üniversitesi'ndeki eǧitsel (pedagojik) amaç ile dil seçimi aras,ndaki ili,kiyi incelemektedir. Dil deǧi,iminin (ayn, diyalog süresince birden fazla dilin kullan,lmas,) organizasyonunu öǧretmen-giri,imli ve öǧretmen-te,vikli (öǧretmenin bir ,ngilizce kelimenin Türkçe kar,,l,ǧ,n, sormas,) olarak aç,klanm,,t,r. Bu ara,t,rma için veriler s,n,f gözlemi metoduyla toplanm,,t,r. Bu metot 6 adet ba,lang,ç düzeyi ,ngilizce s,n,f,n,n ders kay,tlar,n,n sesli ve görüntülü toplanmas,yla yürütülmüttür. S,n,f içi diyalog döküman, diyalog çözümleme metodunun ard,,,k analiz yöntemine dayanarak diyalog çözümleme metodundaki klasik ,neden böyle?' ve ,neden ,imdi?' sorular,n,n öǧretmen-öǧrenci diyaloǧundaki dil deǧi,imine uyacak ,ekilde ,neden böyle?', ,neden bu dilde?' ve ,neden ,imdi?' olarak deǧi,tirilmi,tir. Bu ara,t,rma yabanc, dil s,n,flar,ndaki dil deǧi,iminin eǧitsel amaçlara baǧl, olarak deǧi,en kurall, bir yap,da olduǧunu ortaya koymaktad,r. Dil seçimleriyle öǧrenciler, öǧretmenin belirlediǧi eǧitsel amaca kat,l,p kat,lmad,klar,n, göstermektedirler. [source] Kinship systems and language choice among academics in Shillong, Northeast IndiaINTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS, Issue 2 2001Anne Hvenekilde In Shillong, the capital of the northeastern Indian state of Meghalaya, Indo-Aryan languages from the plains meet the Tibeto-Burman and Austro-Asiatic minority languages of the hills, and the result is a degree of multilingualism that is high even by Indian standards. English is widely used by academic groups everywhere in India, but structured interviews with all 17 faculty members of two departments at North-Eastern Hill University in Shillong reveal special reasons why some parents now choose to use English with their children rather than their own mother tongue. Caste imposes fewer barriers in this part of India than elsewhere, and marriages across ethnic groups are common, but con ?icting kinship practices can bring complications. If a woman from a matrilineal group marries a man from a patrilineal group, both families will, according to their traditions, consider the children to belong to their kinship group. Using English with their children, rather than choosing the language of just one set of grand-parents, can be a way of avoiding potential con?ict. Thus, in addition to the use of English in higher education, increasing geographic mobility, and the general prestige of English, the con?icting demands of different kinship systems needs to be considered among the factors contributing to the spread of English at the cost of local languages in Northeast India. [source] Young People's Translocal New Media Uses: A Multiperspective Analysis Of Language Choice And HeteroglossiaJOURNAL OF COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION, Issue 4 2009Sirpa Leppänen The aim of this paper is to shed light on the particularities of the linguistic, social and cultural action of young Finns in translocal new media spaces, and the ways in which they themselves make sense of and account for their actions. We present findings from 4 case studies, each of which illustrates aspects of translocality in young Finns' new media uses. Theoretically and methodologically the case studies draw on sociolinguistics, discourse studies, and ethnography, making use of the concepts of language choice and linguistic and stylistic heteroglossia. Through the 4 cases in focus, the paper shows how young people's linguistically and textually sophisticated new media uses are geared by and express translocal affective, social, and cultural alignments and affinities. [source] Normalizing bilingualism:The effects of the Catalonian linguistic normalization policy one generation after1JOURNAL OF SOCIOLINGUISTICS, Issue 3 2008Michael Newman This study examines the evolution of language attitudes of linguistically diverse adolescents in urban Catalonia a generation after the instauration of Linguistic Normalization, official language policies favoring Catalan. Woolard (1984, 1989) and Woolard and Gahng's (1990) classic Catalan/Spanish matched guise studies are used as a baseline. Current data come from a modified and expanded replication of those original studies. Findings show: (1) differences in attitudes between youths of Spanish and Catalan background have softened; (2) disparities in Status and Solidarity have evened out; (3) language choice can be highly gendered; and (4) bilingual proficiency is now valued by and for both communities. The support for bilingualism and the easing of divisions are understood as signs of increased ,linguistic cosmopolitanism,' a stance that looks beyond parochial own-group communities and favors bridging linguistic boundaries. The significance is that minority languages can be valued when they take on such symbolic roles. [source] EARNINGS AND LINGUISTIC PROFICIENCY IN A BILINGUAL ECONOMY*THE MANCHESTER SCHOOL, Issue 3 2005ANDREW HENLEY Bilingualism is a widespread phenomenon, yet its economic effects are under researched. Typically studies find that bilingual workers are disadvantaged. Governments often protect minority languages through official promotion of bilingualism, with potential economic consequences. This paper addresses the impact of bilingualism on earnings, using the example of Wales. Results show a positive raw differential of 8 to 10 per cent depending on definition of linguistic proficiency. This differential persists in earnings function estimates, which control for human capital and demographic characteristics as well as local area effects. The potential endogeneity of language choice and earnings is addressed through the use of appropriate instrumental variables. Results suggest that bilingualism may be exogenous to the determination of earnings. [source] |