Home About us Contact | |||
Développement
Kinds of Développement Terms modified by Développement Selected AbstractsLesion development in stems of rough- and smooth-barked Eucalyptus nitens following artificial inoculations with canker fungiFOREST PATHOLOGY, Issue 3 2001Z. Q. Yuan A study of lesion development in stems of Eucalyptus nitens following artificial inoculations with canker fungi was carried out on 16-year-old plantation trees. In a first trial cambium bark wounds on smooth- and rough-barked trees were inoculated with the mycelium of nine species of canker fungi, including Endothia gyrosa. In a second trial spores or mycelium of E. gyrosa were applied directly onto undamaged or superficially wounded bark surfaces. Infection subsequent to artificial inoculation via wounding (whatever the wounding technique or type of inoculum) resulted in significantly larger external lesions (mean lesion area up to 35.6 cm2 20 months after inoculation) on smooth bark compared with those on rough bark (up to 19.0 cm2). Microscopic studies of infected rough and smooth bark suggest that, once smooth bark is compromised by wounding and artificial inoculation, the particular anatomical structure of smooth bark may offer less mechanical resistance to post-penetration hyphal spread in comparison with rough bark. It is suggested that at a pre-penetration stage under natural conditions spores of E. gyrosa more easily infect rough bark via cracks associated with this type of bark but not present in smooth bark. Développement des lésions sur les troncs d'Eucalyptus nitens àécorce lisse ou rugueuse, après inoculation par des champignons agents de chancre L'étude a été conduite en plantation sur des arbres de 16 ans. Dans un premier essai, des blessures de l'écorce jusqu'au cambium sur des arbres àécorce lisse ou rugueuse, ont été inoculées avec le mycélium de 9 espèces de champignons agents de chancre, dont Endothia gyrosa. Dans un deuxième essai, des spores ou du mycélium de E. gyrosa ont été appliqués directement sur l'écorce intacte ou blessée seulement superficiellement. Quel que soit la technique d'inoculation ou le type d'inoculum, l'infection a été plus importante extérieurement (surface moyenne jusqu'à 35,6 cm2 après 20 mois) chez les écorces lisses que chez les rugueuses (jusqu'à 19,0 cm2). L'étude microscopique des écorces infectées suggérait qu'à condition que l'écorce lisse soit impliquée dans la blessure, sa structure anatomique particulière offre moins de résistance mécanique à la post-pénétration mycélienne que l'écorce rugueuse. Il est suggéré qu'au stade de la pré-pénétration en conditions naturelles, les spores de E. gyrosa infectent plus facilement l'écorce rugueuse à la faveur des fissures qui sont présentes chez ce type d'écorce mais absentes chez les écorces lisses. Entwicklung von Läsionen am Stamm von rauh- und glattrindigen Individuen von Eucalyptus nitens nach künstlicher Inokulation mit krebserregenden Pilzen Es wurde die Entwicklung von Läsionen an Stämmen 16jähriger Eucalyptus nitens -Pflanzungen nach künstlicher Inokulation mit Krebserregern untersucht. In einem ersten Versuch wurden an rauh- und glattrindigen Bäumen Rindenwunden, die bis zum Kambium reichten, mit Myzel von neun Arten krebserregender Pilze, einschliesslich Endothia gyrosa, beimpft. In einem zweiten Versuch wurden Sporen oder Myzel von E. gyrosa direkt auf unverletzte oder nur oberflächlich verletzte Rinde aufgebracht. Künstliche Inokulation von Wunden (unabhängig von der Methode der künstlichen Verwundung oder der Art des Inokulums) führte zu signifikant grösseren, äusseren Wunden auf glatter (durchschnittliche Läsionsfläche 35.6 cm2 20 Monate nach Inokulation) als auf rauher Rinde (bis 19.0 cm2). Mikroskopische Untersuchungen zeigten, dass glatte Rinde gegen die Ausbreitung von Pilzhyphen mechanisch weniger resistent ist als rauhe Rinde. Unter natürlichen Bedingungen dürften dagegen Sporen von E. gyrosa Bäume mit rauher Rinde leichter durch vorhandene Rindenrisse infizieren, die bei glatter Rinde fehlen. [source] Fostering Impact Evaluations at Agence Française de Développement: A Process of In-house Appropriation and Capacity-BuildingIDS BULLETIN, Issue 1 2008Jean David Naudet First page of article [source] The Role of Small Towns in Regional Development and Poverty Reduction in GhanaINTERNATIONAL JOURNAL OF URBAN AND REGIONAL RESEARCH, Issue 2 2008GEORGE OWUSU Abstract Ghana, like many other countries in sub-Saharan Africa, lacks a clearly articulated urban development strategy. Urban growth has been rapid but largely uncontrolled. Ghana's adoption of a decentralization programme in 1988 focused some attention on small towns. The country's more recent adoption of the Millennium Development Goals and other specific poverty reduction strategies requires more concerted state promotion of small towns. Improved service provision and delivery through small towns is a necessary component of any successful poverty reduction or regional development strategy. Résumé Le Ghana, comme de nombreux autres pays de l'Afrique subsaharienne, manque de stratégie d'aménagement urbain claire et explicite. L'expansion urbaine a été rapide et généralement non maîtrisée. Le Ghana ayant lancé un programme de décentralisation en 1988, les petites villes ont bénéficié d'un certain intérêt. L'adoption plus récente des Objectifs du Millénaire pour le Développement, ainsi que d'autres stratégies de réduction de la pauvreté, implique davantage de concertation dans la promotion gouvernementale des petites villes. Une amélioration de la mise à disposition des services dans les petites villes constitue un élément nécessaire à toute réussite en matière de réduction de la pauvreté ou de stratégie de développement régional. [source] Nurturing and growing innovative start-ups: the role of policy as integratorR & D MANAGEMENT, Issue 2 2007Bart Clarysse Nurturing and growing innovative start-ups have become an important point on the political agenda. After the dotcom bubble, however, many financial schemes and incubation initiatives initiated, in the mid-nineties, were cancelled or down scaled. There was a consensus that innovative start-ups need more than just money. Networking and coaching were identified as additional needs. Besides this, there is a change in the intensity and nature of these needs during the different stages of the early life cycle. In this paper we make an in-depth study of three approaches to nurture and grow innovative start-ups. Each of these initiatives embeds in a very different national innovation system: Chalmers Innovation in Sweden and Anvar/Banque de Développement des PMEs in France, and Sitra's PreSeed Service in Finland. Each approach is compared in terms of its financing, networking, and coaching support, along the different stages of the start-up's life cycle. [source] Administrative discretion and the Access to Information Act: An "internal law" on open government?CANADIAN PUBLIC ADMINISTRATION/ADMINISTRATION PUBLIQUE DU CANADA, Issue 2 2002Alasdair Roberts However, critics complain that some politically sensitive requests - often filed by journalists or political parties - are given differential treatment, with longer delays and tougher decisions on disclosure. An econometric analysis of 2,120 requests handled by Human Resources Development Canada in 1999,2001 suggests that the complaints have some merit. Requests that were identified as sensitive, or that came from the media or political parties, were found to have longer processing time, even after other considerations were accounted for. The probability that such requests would exceed statutory response times was also significantly higher. The analysis illustrates a broader point: that internal bureaucratic procedures play an important role in defining what the right to information means in practice. The analysis also highlights the need to give the federal information commissioner better tools to deal with problems of delay. Sommaire: La Loi sur l'accès à l'information du Canada assure le droit à l'information gouvernementale pour tous les Canadiens. Cependant, les critiques se plaignent du fait que certaines demandes épineuses sur le plan politique - requêtes souvent déposées par des journalistes ou des partis politiques - font l'objet d'un traitement différentiel, avec des délais plus longs et des décisions plus strictes au moment de la divulgation. Une analyse économétrique de 2 120 requêtes traitées par Développement des Ressources humaines Canada de 1999 à 2001 laisse entendre que les plaintes sont en partie justifiées. On a constaté que les requêtes dites «sensibles», ou qui viennent des média ou des partis politiques, prenaient plus de temps à traiter, même compte tenu d'autres considérations. En outre, ces requêtes risquaient souvent de dé passer le temps de réponse légal. L'analyse illustre un point plus général, à savoir que les procédures bureaucratiques internes jouent un rôle important en définissant ce que le droit à l'information signifie dam la pratique. L'analyse souligne également qu'il est néessaire de dormer au Commissaire fédéral à l'information de meilleurs outils pour faire face aux problèmes de délai. [source] Éléments de biologie chez Nacobbus aberrans (Thorne, 1935) Thorne & Allen, 1944 (Nematoda: Pratylenchidae): 1 , Capacités de quiescence et de diapauseEPPO BULLETIN, Issue 2 2006G. Anthoine Nacobbus aberrans est un nématode phytoparasite réglementé dans l'Union Européenne. Les risques d'introduction restent limités de par les réglementations mises en place. Toutefois, l'intensification actuelle des échanges commerciaux implique une meilleure connaissance de ses capacités à surmonter les conditions adverses auxquelles il peut être exposé lors d'importation de matériel végétal. La présente étude s'est attachée àétudier la capacité des stades précoces, ,uf et J2, de N. aberransà suspendre leur développement. L'étude de l'éclosion de masses d',ufs de deux populations sud-américaines de N. aberrans met en évidence l'existence d'une diapause embryonnaire, se traduisant par la persistance d',ufs non développés et de juvéniles non éclos dans une masse d',ufs, malgré des conditions favorables de développement. Cette même étude souligne l'existence d'une relation linéaire entre le nombre d'individus éclos et le nombre total d'individus dans une masse d',ufs, avec un pourcentage moyen d'éclosion d'une masse d',ufs variant de 85 à 90%. L'étude des deuxièmes stades juvéniles en conditions de dessiccation montre que ce stade est capable de surmonter cette condition extrême, en conservant ses capacités de parasitisme sur tomate en conditions in vitro. Ces résultats sur les dormances chez N. aberrans soulignent le risque accru d'établissement de ce nématode en cas d'introduction à des stades difficilement décelables, mais capables de parasitisme. [source] External Transaction Costs and Large-scale Farming in Moscow Oblast Coûts de transaction externes et agriculture à grande échelle dans la région de Moscou Externe Transaktionskosten und landwirtschaftliche Großbetriebe in der Oblast MoskauEUROCHOICES, Issue 2 2010Nikolai SvetlovArticle first published online: 3 AUG 2010 Summary External Transaction Costs and Large-scale Farming in Moscow Oblast The article addresses the reasons for the domination of large-scale corporate farms in the Moscow oblast of Russia and concludes that high external transaction costs are likely to be an important determining factor. Over the nine year period studied, larger farms are shown to achieve higher performance. Increasing returns to scale, however, were not significant in explaining the superior performance of the larger farms. It is hypothesised that high external transaction costs due to lack of transparency in the milk market, typical of underdeveloped markets, give the larger farms a competitive advantage. Their search costs per unit of output are relatively low and they are able therefore to achieve higher farm-gate prices for milk as a result. The results confirm the dependence of the farm-gate milk price on farm size due to the presence of high transaction costs in the market of milk, the major output of the studied farms. The high performance farms were able to grow during the study period whereas the lower performing farms had limited growth capacity. A more competitive and transparent market environment along with improved infrastructure could lower transaction costs and entry barriers and provide opportunities for smaller scale corporate farms to compete more effectively. Cet article essaie d'expliquer les raisons de la domination des grandes exploitations agricoles constituées en société de la région de Moscou et conclut que l'ampleur des coûts de transaction externes est probablement un facteur explicatif important. Au cours de la période étudiée qui couvre neuf années, les exploitations les plus grandes ont enregistré les performances les plus élevées. Les rendements d'échelle croissants n'ont cependant pas expliqué de manière significative la meilleure performance de ces exploitations. Nous faisons l'hypothèse que les forts coûts de transaction externes liés au manque de transparence sur le marché laitier, typique des marchés incomplètement développés, donnent à ces plus grandes exploitations un avantage compétitif. Leur coût de recherche par unité de produit est relativement bas et elles sont donc capables d'obtenir des prix au niveau de la ferme plus élevés pour le lait. Les résultats confirment la dépendance des prix à la ferme envers la taille de l'exploitation du fait de la présence de coûts de transaction élevés sur le marché laitier, le lait étant le principal produit des exploitations étudiées. Les exploitations très performantes ont pu croître au cours de la période examinée tandis que les capacités de développement des exploitations les moins performantes étaient limitées. Un environnement de marché plus concurrentiel et transparent ainsi que de meilleures infrastructures pourraient réduire les coûts de transaction et les barrières à l'entrée dans le secteur, et fournir des opportunités aux exploitations constituées en société de plus petite taille d'être concurrentielles de manière plus efficace. Dieser Beitrag untersucht, weshalb es in der russischen Oblast Moskau hauptsächlich große Corporate Farms gibt, und kommt zu dem Schluss, dass dafür wahrscheinlich hohe externe Transaktionskosten ausschlaggebend sind. Über den neunjährigen Untersuchungszeitraum waren größere Betriebe erfolgreicher. Steigende Skalenerträge waren jedoch bei der Begründung für den höheren Erfolg der größeren Betriebe nicht maßgeblich. Es wird angenommen, dass hohe externe Transaktionskosten aufgrund von fehlender Transparenz auf dem Milchmarkt , typisch für unterentwickelte Märkte , den größeren Betrieben einen Wettbewerbsvorteil verschaffen. Ihre Suchkosten pro Produkteinheit sind relativ gering, daher sind sie in der Lage, höhere Preise für Milch ab Hof zu erzielen. Die Ergebnisse bestätigen die Abhängigkeit des Preises für Milch ab Hof von der Betriebsgröße, weil es auf dem Markt für Milch (dem wichtigsten Produkt der untersuchten Betriebe) hohe Transaktionskosten gibt. Den erfolgreichen Betrieben gelang es, über den Untersuchungszeitraum zu wachsen, während die leistungsschwächeren Betriebe nur eingeschränkt wachstumsfähig waren. Ein wettbewerbsfähigeres und transparenteres Marktumfeld in Kombination mit einer besseren Infrastruktur könnte die Transaktionskosten und Marktzugangsbeschränkungen senken sowie kleineren Corporate Farms Möglichkeiten eröffnen, um effektiver am Wettbewerb teilzunehmen. [source] After the Health Check What is the Future for the Common Agricultural Policy?EUROCHOICES, Issue 1 2009Nach dem Gesundheitscheck: Wie geht es weiter mit der Gemeinsamen Agrarpolitik? Summary After the Health Check What is the Future for the Common Agricultural Policy? The CAP has now completed another stage in its development. The Health Check negotiating marathon has ended. The Czech Republic has been against unequal conditions for member states as these deform fair competition and the common market. Progressive modulation in the originally proposed form would have created barriers to a unified Europe, thus going against the motto of the Czech presidency ,Europe without Barriers'. The Czech Republic can certainly be satisfied with the essence of the compromise. The cancellation of the milk quota in 2015 is a liberalising measure, and as such we support it. The Health Check opens the door to the Czech presidency for a discussion on the elimination of unfair differences in direct payments between member states and we will definitely take up the opportunity. After 2013 the CAP will have to take much greater account of the situation following the unprecedented expansion of the EU in 2004 and 2006. For the Czech Republic, a further reinforcing of freedom in decision making for farmers and their focus on the specific needs of the local, community and global market is fundamental. Further simplification of the CAP and ,better regulation', focussing on a reduction in the administrative burden on farmers, is one of the priority challenges. La PAC a maintenant atteint un autre stade de son développement. Le marathon de négociation du bilan de santé a abouti. La République tchèque s'est opposée aux conditions inégales proposées aux pays membres car elles faussent la concurrence équitable et le marché commun. La modulation progressive sous sa forme initiale aurait créé des barrières dans une Europe unifiée, ce qui va à l'encontre de la devise de la présidence tchèque "Une Europe sans barrières". La République tchèque peut certainement être satisfaite de l'essence du compromis. La suppression du système des quotas laitiers en 2015 est une mesure de libéralisation et nous la soutenons en tant que telle. Le bilan de santé ouvre la porte à la présidence tchèque pour une discussion sur l'élimination des différences injustes entre paiements directs selon le pays membre et nous profiterons bien entendu de l'occasion. Après 2013, la PAC devra prendre davantage en compte la situation créée par l'élargissement sans précédent de l'UE entre 2004 et 2006. Pour la République tchèque, il est fondamental de renforcer encore la liberté qu'ont les agriculteurs pour prendre leurs décisions et de s'orienter vers les besoins spécifiques du marché local, communautaire et mondial. Un des défis prioritaires est de continuer à simplifier la PAC et d'améliorer la réglementation en s'orientant vers une réduction de la charge administrative qui pèse sur les agriculteurs. Eine weitere Phase in der Entwicklung der Gemeinsamen Agrarpolitik ist nun abgeschlossen. Der Verhandlungsmarathon hinsichtlich des Gesundheitschecks ist vorbei. Die Tschechische Republik war dagegen, dass für die Mitgliedsstaaten unterschiedliche Bedingungen gelten sollen, da diese den fairen Wettbewerb und den gemeinsamen Markt verzerren. Eine progressive Modulation in der ursprünglich vorgeschlagenen Form hätte einem einheitlichen Europa Steine in den Weg gelegt und somit dem Motto "Europa ohne Grenzen" der tschechischen Präsidentschaft widersprochen. Die Tschechische Republik hat zweifellos mit dem Kompromiss ein im Wesentlichen zufriedenstellendes Ergebnis erzielt. Die Abschaffung der Milchquote bis 2015 ist eine Maßnahme zur Liberalisierung, und als solche findet sie unsere Unterstützung. Der Gesundheitscheck eröffnet der tschechischen Präsidentschaft die Diskussion über die Beseitigung unterschiedlich hoher , und somit ungerechter , Direktzahlungen an die Mitgliedsstaaten. Diese Gelegenheit werden wir uns nicht entgehen lassen. Nach 2013 wird sich die GAP sehr viel mehr mit der Situation beschäftigen müssen, die sich aus der beispiellosen EU-Erweiterung aus den Jahren 2004 und 2006 ergibt. Für die Tschechische Republik ist es von grundlegender Bedeutung, die Entscheidungsfreiheit für Landwirte und deren Orientierung an den lokalen, regionalen und globalen Märkten fortwährend zu stärken. Die weitere Vereinfachung der GAP und eine "bessere Regulierung", die den Verwaltungsaufwand für Landwirte verringern soll, gehören zu den vorrangigen Zielen. [source] Geographical Aspects of Food Industry FDI in the CEE Countries Geografische Aspekte ausländischer Direktinvestitionen (ADI) in der Lebensmittelindustrie in mittel- und osteuropäischen Ländern Les dimensions géographiques de l'IDE dans l'industrie alimentaire des pays d'Europe centrale et orientaleEUROCHOICES, Issue 1 2009Csaba Jansik Summary Geographical Aspects of Food Industry FDI in the CEE Countries Food industry FDI has favoured certain food processing sub-sectors over others and it has also been distributed rather unevenly in geographical terms both between countries and regionally within each country. As for the regional distribution, foreign investors have typically targeted locations with a relatively high density of consumers as opposed for instance to prioritising the proximity of agricultural raw materials. The capital city areas and their surrounding regions have attracted a much higher proportion of total food industry FDI than their contribution to agricultural and food processing output would warrant. FDI has contributed in many ways to the development of the regions and industries which have received capital inflows. There has been some levelling off in FDI between countries more recently, a trend driven by the tendency for multinational enterprises to shift their production capacity across national borders among their CEE subsidiaries in a search for greater economies of scale or cost savings. This realignment has helped certain branches of the food industry in some CEE countries perform better than others in competing for common EU food markets. Positive effects of the recent FDI inflows include rapid productivity improvements and enhancement of food export volumes. L'IDE dans l'industrie alimentaire a privilégié certains sous-secteurs de la transformation alimentaire plutôt que d'autres et sa répartition géographique, à la fois entre pays et entre régions au sein d'un même pays, a été plutôt inégale. En termes de répartition régionale, les investisseurs étrangers ont typiquement ciblé des zones où la densité des consommateurs est assez élevée plutôt que de donner, par exemple, la prioritéà la proximité des produits agricoles primaires. Les capitales et les régions qui les entourent ont attiré une proportion bien plus grande de l'ensemble de l'IDE dans l'industrie alimentaire que ce que leur contribution à la production agricole et alimentaire représenterait. L'IDE a contribué de maintes façons au développement des régions et des industries qui ont reçu des capitaux. Une certaine égalisation de l'IDE s'est produite plus récemment entre pays, ce phénomène étant entraîné par la tendance des entreprises multinationales à transférer leur capacité de production d'un pays à l'autre entre leurs filiales d'Europe centrale et orientale, à la recherche d'économies d'échelle et de coûts. Ce rééquilibrage a aidé certaines branches de l'industrie alimentaire de certains pays d'Europe centrale et orientale à réussir mieux que d'autres dans la compétition sur les marchés alimentaires de l'UE. Parmi les effets positifs des entrées de capitaux d'IDE récentes, figurent des améliorations rapides de la productivité et la croissance en volume des exportations de produits alimentaires. Ausländische Direktinvestitionen (ADI) in der Lebensmittelindustrie haben sich auf bestimmte Teilsektoren konzentriert. Außerdem ist die Konzentration der ADI sowohl geografisch zwischen den Ländern als auch den Regionen einzelner Länder ungleich. Bei der regionalen Konzentration haben die ausländischen Investoren ihre Wahl nicht etwa anhand der Entfernung zu landwirtschaftlichen Rohstoffen getroffen, sondern Orte mit einer relativ hohen Kundendichte bevorzugt. Auf die Hauptstadtregionen entfiel ein viel größerer Anteil an den gesamten ADI als es ihre Beteiligung an der Produktionsmenge in Landwirtschaft und Lebensmittelverarbeitung rechtfertigen würde. ADI haben in vielerlei Hinsicht zur Entwicklung der Regionen und Industrien beigetragen, die einen Kapitalzufluss erfahren haben. In letzter Zeit wurden ADI zwischen den Ländern etwas weniger konzentriert, da multinationale Unternehmen danach streben, ihre Produktionskapazitäten länderübergreifend auf ihre MOE-Tochtergesellschaften zu verlagern, um Skaleneffekte und Kosteneinsparungen besser nutzen zu können. Durch diese Neuorientierung konnten sich bestimmte Lebensmittelindustriezweige in einigen MOEL gegenüber anderen im Wettbewerb um die gemeinsamen Lebensmittelmärkte der EU behaupten. Zu den positiven Auswirkungen von ADI-Zuflüssen zählen eine rasche Steigerung der Produktivität sowie größere Mengen an Lebensmittelexporten. [source] Infrastructure and Rural Development: US and EU Perspectives Infrastruktur und Entwicklung des ländlichen Raums: Perspektiven aus den USA und der EU Infrastructures et développement rural : Perspectives aux États-Unis et dans l'Union européenneEUROCHOICES, Issue 1 2008David Blandford Infrastructure and Rural Development: US and EU Perspectives Infrastructural development remains a cornerstone of rural development policy in both the United States and Europe. It is evident that rural development objectives differ, but similar policy measures are used. The economic rationale for infrastructure development centres on efficiency and creation of competitive advantage. Policy intervention is justified because of the added costs of infrastructure provision in remote, sparsely populated areas. Although this policy focus does not guarantee success, regions leading in economic development typically have better physical infrastructure. In the United States, policy must adapt to challenges posed by an ageing rural infrastructure and demographic change that will increase demands on social infrastructure such as housing and health facilities. There will be greater local responsibility for funding, and expanded use of public/private partnerships. In the European Union, the major challenge is in redirecting resources to new member states, where there is urgent need for both large new investments in transport networks and small investments to improve local access. Although two current options for funding these diverse needs focus on European policies only, investments in non-farm physical capital and public infrastructure cannot be sustained without active national policies to complement the European efforts, perhaps through co-financing requirements. Infrastructures et développement rural : Perspectives aux États-Unis et dans l'Union européenne Le développement des infrastructures demeure un pilier de la politique de développement rural aux États-Unis comme dans l'Union européenne. Les objectifs de développement rural diffèrent bien évidemment mais des mesures semblables sont employées. La justification économique du développement des infrastructures repose sur l'efficience et la création d'avantages concurrentiels. L'intervention publique est justifiée par les coûts supplémentaires des infrastructures dans les zones éloignées à population clairsemée. Bien que ce type de politique ne garantisse pas le succès, les régions en avance de développement économique ont en général de meilleures infrastructures physiques. Aux États-Unis, la politique soit s'adapter aux défis que posent le vieillissement des infrastructures rurales et l'évolution démographique qui va augmenter la demande d'infrastructures sociales telles que les services de santé et de logement. La responsabilité du financement local va augmenter et les partenariats public/privé vont se développer. Dans l'Union européenne, le principal défi est de réorienter les ressources vers les nouveaux pays membres qui ont un besoin urgent de nouveaux investissement d'ampleur dans les réseaux de transport et d'investissement de plus faible ampleur dans l'amélioration des accès locaux. Deux options actuelles de financement de ces divers besoins se concentrent sur les seules politiques européennes, mais les investissements dans le capital physique non agricole et dans les infrastructures publiques ne peuvent pas se poursuivre sans des politiques nationales actives complémentant les efforts fournis au niveau européen, peut-être à travers des mécanismes de co-financement. Infrastruktur und Entwicklung des ländlichen Raums: Perspektiven aus den USA und der EU Bei der Entwicklung der Infrastruktur handelt es sich nach wie vor sowohl in den USA als auch in Europa um einen Eckpfeiler in der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums. Es ist offensichtlich, dass sich die Ziele bei der Entwicklung des ländlichen Raums unterscheiden, die Politikmaßnahmen ähneln sich jedoch. Die wirtschaftliche Begründung für die Entwicklung der Infrastruktur zielt auf die Effizienz und das Schaffen von Wettbewerbsvorteilen ab. Politikeingriffe sind gerechtfertigt, da die Bereitstellung von Infrastruktur in entlegenen, dünn besiedelten Gebieten höhere Kosten verursacht. Obgleich dieser Schwerpunkt der Politik den Erfolg noch nicht garantiert, verfügen die wirtschaftlich am weitesten entwickelten Regionen typischerweise über eine bessere physische Infrastruktur. In den USA muss sich die Politik an die Herausforderungen anpassen, welche eine in die Jahre gekommene Infrastruktur im ländlichen Raum und der demografische Wandel mit sich bringen, und wodurch neue Anforderungen an die soziale Infrastruktur, wie z.B. Wohnungsbau und Gesundheitseinrichtungen, gestellt werden. Bei der Finanzierung werden die Kommunen stärker in die Verantwortung genommen, und öffentlich-private Partnerschaften werden an Bedeutung gewinnen. In der EU besteht die größte Herausforderung darin, Ressourcen zu den neuen Mitgliedstaaten umzuverteilen, wo sowohl neue Großinvestitionen in die Transportnetzwerke als auch kleinere Investitionen zur Verbesserung des lokalen Zugangs dringend benötigt werden. Obwohl sich die beiden im Moment vorhandenen Optionen zur Finanzierung dieser vielfältigen Bedürfnisse ausschließlich auf europäische Politikmaßnahmen konzentrieren, können die Investitionen in außerlandwirtschaftliches physisches Kapital und in die öffentliche Infrastruktur nicht ohne wirksame Politikmaßnahmen auf nationaler Ebene (z.B. die Pflicht zur Kofinanzierung) als Ergänzung zu den Bemühungen auf europäischer Ebene aufrecht erhalten werden. [source] Aid to Agriculture, Growth and Poverty ReductionEUROCHOICES, Issue 1 2006Peter Hazell Agriculture and rural growth promotion show a recent ,comeback' in development cooperation, but action on the ground so far is not sufficient. After years of neglect, policy makers have recognized that poverty reduction in many low income countries can only be achieved if development efforts are clearly focused on the sector which employs most of the poor, and the space where most of the poor live. The importance of agricultural growth was amply demonstrated during the economic transformation of Asia. Forty years ago, Asia was a continent of widespread poverty. Today, most Asian countries are experiencing significant growth and poverty reduction. Rapid growth in productivity in the small-farm sector helped drive this process. Sub-Saharan Africa, however, failed to achieve rapid agricultural growth and remains mired in poverty and hunger. If Africa is to halve poverty by 2015 in accordance with the Millennium Development Goals (MDG), agriculture will need to maintain an annual growth rate of 6 per cent between 2000 and 2015. China's experience from 1978 to 1984 shows such growth is possible. Achieving the desired rapid rates of growth in Africa will require coherent policies by governments and donors, a substantial investment of public resources in rural infrastructure and access to agricultural technology, and significant improvement in national governance. Dans les milieux de la coopération et de l'aide au développement, même si les actions sur le terrain sont encore insuffisantes, on assiste depuis peu au retour en scène de l'agriculture et du monde rural. Après s'en être désintéressés pendant des années, les décideurs politiques finissent par admettre que, dans beaucoup de pays a faible revenu, il ne sera pas possible de réduire la pauvreté sans focaliser les efforts de développement sur les secteurs qui emploient le plus de pauvres et les zones dans lesquelles ils vivent pour la plupart. Les transformations économiques de l'Asie montrent bien l'importance de la croissance agricole. Il y a quarante ans, l'Asie étaient le continent de la pauvreté généralisée. Aujourd'hui, la plupart des pays d'Asie connaissent une croissance très significative et la pauvreté s'y réduit. L'augmentation de la productivité dans le secteur des petites exploitations a contribuéà la mise en ,uvre de ce processus. L'Afrique sub-saharienne, au contraire, n'a pas réussi à développer une croissance agricole rapide, ce qui la fait s'embourber dans la faim et la pauvreté. Si l'Afrique doit réduire de moitié la pauvreté d'ici 2015 comme l'y invitent les objectifs millénaires du développement (MDG), il faudra y maintenir un taux de croissance annuel de 6% pour l'agriculture entre 2000 et 2015. L'expérience de la Chine entre 1978 et 1984 montre que c'est possible. Mais pour obtenir en Afrique le taux de croissance élevé qui est souhaité, il faudra de la cohérence dans les politiques entre les gouvernements et des donneurs, un investissement public substantiel dans les infrastructures rurales et les moyens d'accès aux techniques modernes, enfin, des modes de gestion publique significativement améliorés Die Förderung der Landwirtschaft und des Wachstums im ländlichen Raum erfreut sich seit kurzem erneuter Beliebtheit in der Entwicklungszusammenar beit; die bisher ergriffenen Maßnahmen sind jedoch noch nicht ausreichend. Nachdem dieses Thema jahrelang vernachlässigt wurde, haben die Politikakteure festgestellt, dass die Armutsbekämpfung in zahlreichen Ländern mit geringem Einkommen nur dann erfolgreich durchgeführt werden kann, wenn die Bemühungen zur Entwicklung deutlich auf den Sektor ausgerichtet werden, in welchem die meisten Armen beschäftigt sind, und auf die Räume, in welchen die meisten Armen leben. Bei der wirtschaftlichen Transformation in Asien wurde sehr deutlich, wie wichtig das landwirtschaftliche Wachstum ist. Vor 40 Jahren war Armut in Asien weit verbreitet. Heute zeichnen die meisten asiatischen Länder durch signifikantes Wachstum und durch Armutsverringerung aus. Ein schneller Anstieg der Produktivität bei den kleineren landwirtschaftlichen Betrieben half dabei, diese Entwicklung voran zu treiben. In den afrikanischen Ländern unterhalb der Sahara (Sub-Sahara-Afrika) konnte schnelles landwirtschaftliches Wachstum jedoch nicht erreicht werden, dort dominieren weiterhin Armut und Hunger. Wenn Afrika gemäß der Millenniumsentwicklungsziele (Millennium Development Goals, MDG) die Armut bis zum Jahr 2015 halbieren soll, muss die Landwirtschaft eine jährliche Wachstumsrate von sechs Prozent zwischen den Jahren 2000 und 2015 aufrecht erhalten. Die Erfahrungen aus China aus den Jahren 1978 bis 1984 belegen, dass ein solches Wachstum möglich ist. Damit die gewünschten hohen Wachstumsraten in Afrika erzielt werden können, sind kohärente Politikmaßnahmen seitens der Regierungen und der Geldgeber, erhebliche Investitionen von öffentlichen Ressourcen in die ländliche Infrastruktur und in den Zugang zur Agrartechnologie sowie eine signifikante Verbesserung der nationalen Governance erforderlich. [source] The Contribution of Bioenergy to a New Energy ParadigmEUROCHOICES, Issue 3 2005Daniel De La Torre Ugarte Biomass is a widely available resource that is receiving increased consideration as a renewable substitute for fossil fuels. Developed sustainably and used efficiently, it can induce growth in developing countries, reduce oil demand, and address environmental problems. The potential benefits include: reduction of greenhouse gases, recuperation of soil productivity and degraded land, economic benefits from adding value to agricultural activities and improving access to and quality of energy services. The production of bioenergy involves a range of technologies, including solid combustion, gasification, and fermentation. These technologies produce energy from a diverse set of biological resources - traditional crops, crop residues, energy-dedicated crops, dung, and the organic component of urban waste. The results are bioenergy products that provide multiple energy services: cooking fuel, heat, electricity and transportation fuels. It is this very diversity that holds the potential of a win-win-win for the environment, social and economic development. Bioenergy has to be viewed not as a replacement for oil, but as an element of a portfolio of renewable sources of energy. Coherent and mutually supportive environmental and economic policies may be needed to encourage the emergence of a globally dispersed bioenergy industry that will pursue a path of sustainable development. La biomasse est une resource largement répandue, qui commence à retenir l'attention comme substitut renouvelable aux énergies fossiles. En l'utilisant de façon efficace et durable, on peut accélérer la croissance des pays en voie de développement, réduire la demandepour le pétrole et résoudre certains problèmes d'environnement. Au nombre des bénéfices potentiels il faut mettre : la réduction des émissions de gaz à effet de serre, la reconstitution de la fertilité dessols et des terres dégradées, les avantages économiques liés à l'accroissement de la production agricole et à l'amélioration des services énergétiques, tant en qualité qu'en accessibilité. La production de bioénergie met en oeuvre un large éventail de techniques parmi lesquelles la combustionde produits solides, la gazéification et la fermentation. Elles produisent de l'énergie à partir d'une grande variété de sources biologiques : cultures traditionnelles, résidus de cultures, cultures spécialisées, fumiers et déchets organiques urbains. Les produits bio-énergétiques qui en résultent couvrent une grande variété d'usages : énergie de cuisson, chauffage, électricité et transports. C'est précisément sur cette diversité que repose l'espoir de gains dans toutes les directions, sociales, environnementales et économiques. Il ne faut pas voir la bioénergie comme un simple substitut au pétrole, mais comme un portefeuille de ressources renouvelables. Pour encourager l'émergence d'une industrie bioénergétique largement répandue et susceptible de contribuer au développement durable, il faudra sans doute élaborer des politiques économiques et environnementales cohérentes, capables de se soutenir mutuellement. Bei Biomasse handelt es sich umeine weithin verfügbare Ressource, welche zunehmend als erneuerbarer Ersatz für fossile Brennstoffe in Betracht gezogen wird. Sie kann bei nachhaltiger Entwicklung und effizienter Nutzung zu Wachstum in den Entwicklungsländern führen, die Nachfrage nach Öl senken und dazu beitragen, die Umweltprobleme in den Griff zu bekommen. Zu den potenziellen Nutzen gehÖren: Verringerung der Treibhausgase, Wiederherstellung von Bodenproduktivität sowie von erodiertem Land, wirtschaftlicher Nutzen durch zusätzliche Wertschöpfung aus landwirtschaftlicher Aktivität und besserer Zugang zu und Qualität in der Energieversorgung. Bei der Erzeugungvon Bioenergie kommen eine Reihe von verschiedenen Technologien zur Anwendung, z.B. Verbrennung fester Brennstoffe, Vergasung sowie Gärung. Diese Technologien erzeugen Energie mittels unterschiedlicher biologischer Ressourcen , traditionelle Feldfrüchte und deren Rückstände, spezielle Energiepflanzen, Mist sowie der organische Anteil städtischer Abfälle. Die daraus erzeugte Bioenergie kann zum Kochen, zum Heizen, als Elektrizität oder als Treibstoff genutzt werden. Gerade in dieser Vielfalt liegt der potenzielle Gewinn für die Umwelt und die soziale sowie die wirtschaftliche Entwicklung. Bioenergie sollte nicht als ein Ersatz für Öl, sondern als Bestandteil des Portfolios erneuerbarer Energiequellen angesehen werden. Kohärente und sich gegenseitig unterstützende ökologische und Ökonomische Politikmaßnahmen könntenerforderlich sein, um die Entstehung einer global verbreiteten Bioenergieindustrie zu begünstigen, welche eine nachhaltige Entwicklung verfolgt. [source] After Cancún: what next for agricultural subsidies?EUROCHOICES, Issue 3 2003Tim Josling Summary After Cancún: what next for agriculturalsubsidies? The collapse of the Ministerial in Cancún highlighted the enhanced role of the developing countries in the WTO and the reduced ability of the US and the EU to manage the trade system. One aspect of these changes has been that developing countries have taken much more interest in the level of domestic support in developed countries. Developed countries believe that the shift of support from production-linked to decoupled instruments has had a positive impact on trade. Developing countries maintain that this reform has not helped them, and has perpetuated inequities in the trade system. Research suggests that the output effect of decoupled support is limited, if not negligible. Such decoupling may be necessary to reform domestic polices. Additionally, domestic policies are being challenged by developing countries using the trade litigation of the WTO. But such challenges risk undermining support for the WTO. Until agreement is reached on these issues there will be little progress in further agricultural trade reform. A political solution must be found that continues the slow process of improvement of domestic farm policies and at the same time offers hope to developing countries that they will benefit from the improvement in the trade conditions for agricultural products. Après Cancún:quel avenir pour les subventions? L'échec de la conférence ministérielle de Cancun met en évidence !e rôle accru des pays en voie de développement à l'OMC, ainsi que la faible aptitude des Etats-Unis et de l'Europe à gérer le système des échanges internationaux. Ces changements impliquent que les pays en voie de développement s'intéressent de plus en plus aux niveaux de protection internes des pays développés. Les pays développés croient que le glissement des aides vers plus de découplage aura eu un effet positif sur les échanges. Mais les pays en voie de développement continuent à penser que ces réformes ne les ont pas aidés, et qu'elles ont perpétué les inégalités du commerce mondial. Le travail présenté ici semble montrer que l'effet du découplage sur l'offre est très faible, voire nul. Peut-être le decouplage est-il utile pour la réforme des politiques internes. Mais, au delà, ces politiques internes sont mises en cause par les pays en voie de développement, qui utilisent à leur encontre les ressources de procédure mises à leur disposition par l'OMC. De telles mises en cause sont de nature à détruire le soutien de l'opinion à l'OMC. II ne faut pas s'attendre à beaucoup de progrès dans les réformes du commerce international agricole tant qu'on n'aura pas trouve un accord sur ces questions. II est done necessaire d'élaborer des solutions qui confortent le lent progrès des politiques internes des pays developpes, tout en offrant aux pays en voie de développement 1, espoir de bénéficier de l'amélioration des conditions des échanges agricoles. Nach Cancún: Was geschieht als nächstes mitAgrarsubventionen? Das Scheitern des Ministerialtreffensin Cancún hob die verbesserte Position der Entwicklungsländer in der WTO und die verminderte Fähigkeit der USA und der EU hervor, das Handelssystem zu lenken. Finer der Aspekte dieser Veränderungen bestand darin, dass die Entwicklungsländer ein sehr viel größeres Interesse am Ausmaß der Inlandsstützung in Industrieländern gezeigt haben. Die Industrieländer glauben, dass sich der Schritt von einer produktionsgebundenen Inlandsstützung hin zu einer entkoppelten Inlandsstützung positiv auf den Handel ausgewirkt hat. Die Entwicklungsländer behaupten jedoch, dass ihnen diese Reform nicht geholfen habe und dass so Ungerechtigkeiten im Handelssystem aufrecht erhalten würden. Forschungsergebnisse legen es nahe, dass sich die entkoppelte Inlandsstützung sehr begrenzt, möglicherweise nur geringfügig, auf die Produktion auswirkt. Eine solche Entkopplung ist möglicherweise notwendig, urn inländische Politikmaßnahmen zu reformieren. Zusátzlich werden die inländischen Politikmaßnahmen von den Entwicklungsländern zur Zeit im Rahmen der WTO-Verfahren zur Beilegung von Handelsstreitigkeiten angefochten. Solche Anfechtungen bergen jedoch immer das Risiko einer abgeschwächten Unterstützung für die WTO. Bis in diesen Punkten Einigkeit herrscht, wird es nur geringe Fortschritte für die Agrarhandelsreformen geben. Es muss eine politische Lösung gefunden werden, welche den langsamen Verbesserungsprozess bei den inländischen Agrarpolitikmaßnahmen voran treibt und welche die Entwicklungsländer zugleich hoffen lässt, von der Verbesserung der Handelsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse profitieren zu können. [source] Do Developing Countries Need a Development Box?EUROCHOICES, Issue 2 2003Jonathan Brooks Summary Do Developing Countries Need a Development Box? Developing country proposals for a Development Box focus on changes to WTO rules on agricultural trade that would enable them to address more effectively their objectives related to food security, poverty alleviation and economic development. Yet, there are few instances where developing countries have been constrained in the policies they can adopt. This does not mean that demands for a Development Box are pointless, for if the next WTO agreement is to have a real impact on rates of protection, there will be a need for tighter commitments in both developed and developing countries. Hence proposals for a Development Box can be seen as an insurance policy, given the prospect of deeper multilateral reforms. There is a strong case for easier access to safeguards, under which developing countries could temporarily apply higher tariffs on food security crops when world prices are depressed below threshold levels. There may be an economic justification for expanding the types of domestic support measures that developing countries can employ, in those rare cases where policies would otherwise be constrained. However, these demands should not constrain progress on the most important issue; namely, how OECD countries can do more for developing countries through improvements in market access, the elimination of explicit and implicit export subsidies, and reductions in trade-distorting domestic support. Faut-il une boite spéciale pour le développement ? Les propositions des pays en développement en vue ?établir une ,boîte pour le développement'à,OMC sont centrées sur ,idée qu'il convient de modifier les règies du commerce international agricole, afin de leur permettre ?aborder de façon plus efflcace leurs problèmes spécifiques de sécurité alimentaire, de réduction de la pauvreté et de développement économique. Pourtant, il existe peu ?exemples de situations dans lesquelles un pays en développement ait pu être gêné dans ,adoption ?une politique particulière. Cela ne veut pas dire qu'une boîte pour le développement soit inutile: si le prochain accord à,OMC doit avoir un effet réel sur les taux de protection, des engagements encore plus stricts seront nécessaires de la part, aussi bien des pays en développement que des pays développés. II en résulte que les propositions en vue ?une ,boîte pour le développement' peuvent être considérées comme une politique ?assurance, dans ,optique de réformes multilatérales plus approfondies. II y a des raisons sérieuses pour faciliter le recours aux clauses de sauvegarde, grâce auxquelles les pays en développement pourraient imposer temporairement des droits plus élevés sur les denrées importantes pour leur sécurité alimentaire lorsque les cours mondiaux descendent en deçà?un certain seuil. Il peut exister une justification économique à,extension des catégories de soutien que les pays en développement peuvent employer, dans les cas peu fréquents où les engagements pris seraient contraignants à cet égard. Mais surtout, il faut que les pays en développement prennent garde à ne pas entraver les progrès dans les domaines vraiment importants, à savoir ce que les pays de ,OCDE peuvent faire pour eux en améliorant ,accès aux marchés, en eliminant les subventions implicites et explicites aux exportations, et en réduisant les mesures de soutien intérieures qui affectent les échanges. Benötigen Entwicklungsländer eine Development Box? Die Vorschläge der Entwicklungsländer für eine Development Box zielen auf Änderungen in den Agrarhandelsvorschriften der WTO ab; es soil ihnen ermöglicht werden, ihre Zdele hinsichtlich der Nahrungsmt-telsicherheit, Armutsbekämpfung und Wirtschaftsentwicklung wirkungsvoller zu verfolgen. Bis heute jedoch wurden die Entwicklungsländer nur in wenigen Fällen bei der Ausgestaltung bestimmter Politikmaßnahmen eingeschränkt. Damit ist nicht gesagt, dass Forderungen nach einer Development Box zwecklos sind, denn wenn sich das kommende WTO-Abkommen tatsächlich auf die Protektionsraten auswirken soil, werden sowohl den entwickelten Ländern als auch den Entwicklungsländern mehr Verpflichtungen abverlangt werden. Daher können Vorschläge für eine Development Box als eine Versicherungspolirik vor dem Hintergrund der Aussicht auf tiefergreifende multilaterale Reformen angesehen werden. Es spricht vieles für einen einfacheren Zugang zu Schutzmaßnahmen, unter denen Entwicklungsländer vorübergehend höhere Zölle auf pflanzliche Erzeugnisse mit Bedeutung für die Nahrungsmittelsicherheit erheben könnten, wenn die Weltpreise unterhalb von Schwellenwerten liegen. Es mag aus ökonomischer Sicht eine Rechtfertigung für die Ausdehnung der inlandischen marktstützenden Maßnahmen geben, welche Entwicklungsländer anwenden dürfen; dies kann sinnvoll sein, wenn andernfalls, allerdings in seltenen Fällen, Politikmaßnahmen eingeschränkt werden müssten. Diese Forderungen sollten den Fortschritt bei den allerwichtigsten Themen jedoch nicht behindern; OECD-Länder können mehr für Entwicklungsländer tun, und zwar durch Verbesserung des Marktzugangs, durch die Abschaffung von expliziten und impliziten Exportsubventionen und durch Kürzungen bei den handelsverzerrenden Inlandssubventionen. [source] Seasonal effect on infection and development of lesions caused by Cryphonectria parasitica in Castanea sativaFOREST PATHOLOGY, Issue 4 2003L. Guérin Summary Seasonal variation in the development of chestnut blight, caused by Cryphonectria parasitica, was investigated by inoculating in situ chestnut trees and in vitro excised chestnut segments, at either monthly or 3-monthly intervals throughout 30 months. Inoculations were made with conidia and mycelium of a virulent isolate and with mycelium of a hypovirulent isolate. Conidial inoculations of living sprouts or excised segments between May and July resulted in the greatest incidence of infection whereas inoculations in autumn and winter, in vitro as well as in situ, did not reveal any visible disease. However, from these symptomless inoculated stems, C. parasitica was isolated 3 months after inoculation. Inoculations with the mycelium of the virulent isolate always resulted in lesions, except in January 1999, and the greatest rate of lesion development occurred for inoculations made in the spring and summer. There was a significant seasonal effect on lesion development. Lesions caused by the hypovirulent isolate, smaller than those caused by the virulent isolate, followed a similar seasonal pattern. The same seasonal variations were observed for inoculations in vitro of excised segments. Relative water content (RWC) of chestnut bark significantly varied with bark sampling date. The rate of lesion development in sprouts significantly correlated with average minimum (ATn) and maximum (ATx) temperatures and the sum of rainfall during inoculation period, with the rate of lesion development measured in excised segments 10 days after inoculation (R10d) and with RWC measured on the day of inoculation. In multiple regression models, variables ATx and R10d best explained variation in lesion development. Résumé La variation saisonnière du développement de la maladie du chancre causée par Cryphonectria parasitica a étéétudiée en réalisant, une fois par mois ou par trimestre pendant deux ans et demi, des inoculations de châtaigniers in situ et des inoculations in vitro de branches coupées. Les inoculations ont été réalisées avec des conidies et du mycélium d'un isolat virulent et avec du mycélium d'un isolat hypovirulent. En Mai et Juin, les inoculations conidiennes ont provoqué le taux d'infection le plus élevé, in situ et in vitro. A l'inverse, en automne et en hiver, ces inoculations n'ont pas causé de symptômes. Cependant C. parasitica a été réisolé 3 mois plus tard, sur ces tiges ne présentant aucune lésion. Les inoculations avec du mycélium ont toujours résulté en des lésions, excepté en Janvier 1999, et le développement des lésions (R1m) a été le plus rapide au printemps et en été. La date d'inoculation a eu un effet significatif sur l'extension des lésions. Le même effet saisonnier était observé sur le développement des lésions causées par l'isolat hypovirulent, plus petites que celles causées par l'isolat virulent. Les mêmes variations saisonnières de l'extension des lésions étaient observées in vitro sur tiges excisées. Un effet saisonnier significatif a été mis en évidence sur la teneur en eau relative des écorces de châtaignier (RWC). Le développement des lésions dans les tissus vivants était significativement corrélé avec les températures moyennes minimale (ATn) et maximale (ATx) et la somme des précipitations (SR) calculées sur chaque période d'incubation, avec le développement des lésions in vitro (R10d) et avec RWC. La variation saisonnière du développement des lésions était le mieux expliquée, par un modèle de régression multiple, par ATx et R10d pour l'isolat virulent, et par ATx pour l'isolat hypovirulent. Zusammenfassung Der jahreszeitlich bedingte Einfluß auf die Entstehung von Kastanienrindenkrebs, verursacht von Cryphonectria parasitica, wurde durch Inokulation von Kastanienbäumen in situ und durch Beimpfung von geschnittenen Triebsegmenten in vitro in monatlichen oder drei-monatlichen Intervallen über dreißig Monate untersucht. Zur Inokulation wurden Myzel und Konidien eines virulenten Isolates und Myzel eines hypovirulenten Isolates verwendet. Mit Konidien wurde zwischen Mai und Juni die größte Infektionshäufigkeit auf lebenden Sprossen oder Triebsegmenten erreicht, während Inokulationen im Herbst und Winter keine sichtbaren Symptome hervorriefen. Jedoch konnte C. parastica drei Monate nach Inokulation von lebenden Sprossen isoliert werden, auch wenn keine Läsion sichtbar war. Außer im Januar 1999 führte Inokulation mit Myzel des virulenten Isolates immer zu Läsionen. Am häufigsten traten Läsionen bei Inokulationen im Frühling und im Sommer auf. Der Einfluß des Inokulationszeitpunktes auf die Ausbildung von Läsionen war signifikant. Inokulationen mit dem hypovirulenten Isolat zeigten eine ähnliche jahreszeitliche Schwankung wie jene mit dem virulenten Isolat, führten aber zu kleineren Läsionen. Die gleichen jahreszeitlichen Variationen wurden bei in vitro Inokulation von Kastanientrieben beobachtet. Der relative Wassergehalt (RWC) der Borke variierte signifikant mit dem Beprobungszeitpunkt der Borke. Die Bildung von Läsionen an lebenden Sprossen korrelierte signifikant mit den durchschnittlichen Temperaturminima (ATn) und -maxima (ATx), mit der Gesamtregenmenge (SR) während der Inokulationsperiode, mit der Bildung von Läsionen an Triebsegmenten (R10d) und mit dem am Inokulationstag gemessenen RWC. In einem multiplen Regressionsanalysenmodell zeigte sich, dass die jahreszeitliche Schwankung der Ausbildung von Kastanienrindenkrebs beim virulenten Isolat am besten durch die Variablen ATx und R10d, beim hypovirulenen Isolat durch ATx erklärt wurde. [source] Seasonal resin canal formation and necroses expansion in resinous stem canker-affected Chamaecyparis obtusaFOREST PATHOLOGY, Issue 4-5 2002T. YAMADA Summary The season of disease development on the basis of two major internal symptoms, resin canal formation and necrotic lesion expansion in phloem, were anatomically determined in Chamaecyparis obtusa (Hinoki cypress) affected by resinous stem canker. Newly formed resin canals were mostly observed at first from July to August in samples of the canker-affected C. obtusa phloem. This result indicates the occurrence of stimuli causing resin canal formation and the beginning of the formation from May to July of the same year. This and the beginning of resin exudation observed in May or June indicated that resin, exuded at least before August, originated from resin canals formed in the previous year(s). The expansion of phloem necrotic lesions began in June and continued until October, and was conspicuous in the August samples. Stimuli causing necrotic lesion development were also suggested to occur from May to August of the same year. It is hypothesized that excess resin production induces lesion development and that expansion of necrotic lesion induces both resin exudation from previously formed resin canals and new resin canal formation. The causal agent of the disease could be activated in the late spring or summer season. Résumé Formation saisonnière de canaux résinifères et extension des nécroses chez Chamaecyparis obtusa atteint par le chancre résineux du tronc Chez Chamaecyparis obtusa affecté par le chancre résineux du tronc, la saison de développement de la maladie a été déterminée anatomiquement en se basant sur deux symptômes internes majeurs: la formation de canaux résinifères et l'extension des nécroses au niveau du phloème. Des canaux résinifères récemment formés ont surtout été observés à partir de juillet et en août dans le phloème de C. obtusa atteint par la maladie. Ce résultat montre l'existence de stimuli de la formation de canaux résinifères, ceux-ci commençant à se former en mai jusqu'en juillet. Jointe au fait que l'exsudation de résine a lieu en mai ou juin, cette observation montre que la résine (au moins celle exsudée avant août) provient des canaux formés au cours de la ou des années précédentes. L'extension de la nécrose du phloème débutait en juin, était forte en août et se poursuivait jusqu'en octobre. Il est suggéré que les stimuli du développement de la nécrose ont lieu entre mai et août de la même année. Il est supposé, d'une part que la production excessive de résine induit le développement des lésions, et d'autre part que l'extension des nécroses induit l'exsudation de résine à partir des canaux antérieurement formés ainsi que la formation de nouveaux canaux. L'agent causal de la maladie pourrait être activéà la fin du printemps ou en été. Zusammenfassung Saisonale Harzkanalbildung und Entwicklung der Nekrosen bei Chamaecyparis obtusa mit ,HarzigemStammkrebs' Bei Chamaecyparis obtusa mit Befall durch den ,Harzigen Stammkrebs' wurde die Phänologie der Krankheitsentwicklung anhand der Harzkanalbildung und der Ausbreitung der Nekrosen im Phloem anatomisch erfasst. Im krebsbefallenen Phloem wurden neu gebildete Harzkanäle zuerst im Juli und August beobachtet. Dies weist darauf hin, dass die Stimulation für die Harzkanalbildung und die Entwicklung der Harzkanäle in der Zeit von Mai bis Juli des laufenden Jahres erfolgt. Diese Beobachtung und der Beginn des Harzflusses, welcher im Mai und Juni auftritt, deuten darauf hin, dass der Harzfluss vor dem August aus Harzkanälen stammt, die bereits im Vorjahr oder noch früher angelegt worden waren. Die Expansion der Phloem-Nekrosen begann im Juni und hielt bis Oktober an, im August war sie besonders stark ausgeprägt. Der Reiz für die Ausdehnung der Nekrosen dürfte somit von Mai bis August des laufenden Jahres vorhanden sein. Es wird die Hypothese aufgestellt, dass die stark gesteigerte Harzproduktion die Nekrosenentwicklung fördert und dass die Expansion der Nekrosen sowohl den Harzfluss aus den früher gebildeten Harzkanälen anregt als auch die Bildung neuer Harzkanäle induziert. Der ursächliche Faktor für diese Krankheit dürfte im späten Frühjahr oder im Sommer aktiv sein. [source] Pre- and post-inoculation water stress affects Sphaeropsis sapinea canker length in Pinus halepensis seedlingsFOREST PATHOLOGY, Issue 4 2001Paoletti In order to assess the influence of water stress on the development of Sphaeropsis sapinea cankers in Pinus halepensis, the stems of 4- to 5-year-old potted seedlings were artificially inoculated with the fungus before and after being kept at controlled water regimes from April 1997 to March 1998. In the pre-water-stress inoculation experiment, the canker length, measured 5 months after inoculation (September 1997), was greater in seedlings predisposed to extreme water deficit (midday needle water potential between ,4.5 and ,5.5 MPa). In the post-water-stress inoculation experiment, the fungus was inoculated in April 1998, after irrigation had enabled the seedlings to resume normal needle water potential. In this case also, at 5 months after inoculation, longer cankers were visible in seedlings that had been subjected to extreme water deficit. These findings suggest that the occurrence of marked water stress, although apparently tolerated by Aleppo pine, can enhance the development of S. sapinea cankers in this species, regardless of whether the stress occurs before or after infection by the fungus. Effet d'un stress pré-ou postinoculation sur la longueur du chancre à Sphaeropsis sapinea chez des semis de Pinus halepensis Pour évaluer l'influence du stress hydrique sur le développement des chancres àSphaeropsis sapinea chez le Pinus halepensis, des semis en pot âgés de 4,5 ans ont été inoculés à la tige avant ou après avoir été soumis à des régimes hydriques contrôlés d'avril 1997 à mars 1998. Chez les plants inoculés avant le stress hydrique, la longueur des chancres mesurée après 5 mois (septembre 1997) était plus grande chez les semis soumis à un stress extrême (potentiel hydrique minimum des aiguilles: ,4,5 à,5,5 MPa). Pour les inoculations après le stress, le champignon a été inoculé en avril 1998 après que l'irrigation ait permis aux semis de retrouver un potentiel hydrique foliaire normal. Dans ce cas aussi, les chancres étaient plus longs, 5 mois après l'inoculation, chez les semis ayant subi un stress hydrique extrême. Ces résultats suggèrent que le développement des chancres àS. sapinea chez le pin d'Alep peut être favorisé par des stress hydriques forts bien qu'ils soient bien tolérés par l'hôte, qu'ils surviennent avant ou après l'infection. Einfluss von Wasserstress vor und nach einer Inokulation mit Sphaeropsis sapinea auf die Grösse der Rindennekrosen bei Pinus halepensis , Sämlingen Um den Einfluss von Wasserstress auf die Entwicklung von Rindennekrosen durch Sphaeropsis sapinea bei Pinus halepensis zu untersuchen, wurde der Haupttrieb von 4,5 Jahre alten, getopften Sämlingen künstlich mit diesem Pilz inokuliert. Die Sämlinge wurden vor und nach der Inokulation von April 1997 bis März 1998 unterschiedlich mit Wasser versorgt. Bei Inokulationen vor der Wasserstressbehandlung war die Länge der Rindennekrosen 5 Monate nach der Inokulation (September 1997) bei den Sämlingen mit starkem Wasserdefizit (mittägliches Nadelwasserpotential zwischen ,4,5 und ,5,5 MPa) grösser. Die Inokulation nach der Wasserstressbehandlung erfolgte im April 1998, nachdem die Sämlinge durch Bewässerung wieder ein normales Wasserpotential in den Nadeln aufwiesen. Hier entwickelten sich 5 Monate nach der Inokulation bei Pflanzen mit starkem Wasserdefizit in der Vorbehandlung ebenfalls längere Rindennekrosen. Somit kann starker Wasserstress, obwohl er von der Aleppo-Kiefer toleriert wird, die Bildung von S. sapinea, Nekrosen begünstigen. Dieser Effekt ist unabhängig davon, ob der Wasserstress vor oder nach der Pilzinfektion auftritt. [source] A socioemotional intervention in a Latin American orphanage,INFANT MENTAL HEALTH JOURNAL, Issue 5 2010Robert B. McCall A pilot intervention that emphasized training and technical assistance to promote warm, sensitive, and responsive one-on-one caregiver,child interactions primarily during feeding and bathing/changing was implemented using regular staff in a depressed orphanage for children birth to approximately 8 years of age in Latin America. Despite a variety of unanticipated irregularities in the implementation of the intervention, many beyond the researchers' control, ward environments improved; caregivers displayed more warm, sensitive, and responsive interactions with children; and children improved an average of 13.5 developmental quotient (DQ) points after 4+ months' exposure to the completed intervention. Furthermore, 82% of the children had DQs greater than 70 before the intervention, but only 27.8% did so afterward. Although the training for all caregivers was aimed at children birth to 3 years, the number of different caregivers was reduced, and technical assistance was provided only to caregivers serving children less than 3 years, younger and older children (3,8 years) improved approximately the same amount. However, children who were transitioned from a younger to an older ward during the intervention improved less than did children who remained in either a younger or an older ward, the first evidence suggesting that the common orphanage practice of periodically graduating children from one homogeneous age group to another may impede their development. The study is consistent with others that have shown that orphanages can be changed, and increases primarily in warm, sensitive, responsive caregiver,child interactions can produce improvements in children's development. Se implementó una intervención experimental piloto que enfatizaba entrenamiento y asistencia técnica con el fin de promover interacciones de uno a uno cálidas, sensibles y receptivas entre el niño y quien le presta el cuidado, usando el personal de servicio regular en un deprimente orfanato para niños recién nacidos hasta aproximadamente los 8 años de edad en América Latina. A pesar de la variedad de irregularidades no anticipadas en cuanto a la implementación de la intervención, muchas de ellas fuera del control de los investigadores, el ambiente de los pabellones mejoró; quienes prestaban el cuidado mostraron interacciones más cálidas, sensibles y receptivas con los niños; y los niños mejoraron hasta llegar a un promedio de 13.5 puntos en el cociente de desarrollo después de más de 4 meses de estar expuestos a la intervención completa. Es más, 82% de los niños tenía un cociente de desarrollo de menos de 70 antes de la intervención, pero solamente 27.8% tuvo ese resultado después de la misma. Aunque el entrenamiento para quienes prestaban el cuidado fue dirigido a niños recién nacidos hasta los 3 años de edad, y el número de diferentes prestadores de cuidado se redujo de tal manera que la asistencia técnica se les dio solamente a quienes cuidaban niños de menos de 3 años, tanto los niños más pequeños como los mayores (3-8 años) mejoraron aproximadamente la misma cantidad. Sin embargo, los niños que hicieron la transición de un pabellón para niños pequeños a uno para niños mayores durante la intervención mejoraron menos que los niños que permanecieron en el pabellón para niños pequeños o en el pabellón para niños mayores, lo cual representa la primera evidencia que sugiere que la práctica común en los orfanatos de periódicamente graduar niños de un grupo de edad homogénea y pasarlo a otro grupo pudiera impedir el desarrollo de los niños. El estudio es consistente con otros que muestran que los orfanatos pueden ser cambiados y que los incrementos primariamente en las interacciones cálidas, sensibles y receptivas entre el niño y quien le cuida pueden producir mejoras en el desarrollo de los niños. Une intervention pilote ayant mis l'accent sur la formation et l'assistance technique afin de promouvoir des interactions mode de soin-enfant personnalisées chaleureuses, sensibles et réceptives durant les repas et la bain/change ont été mises en place en utilisant un groupe d'employés habituels dans un orphelinat pauvre pour des enfants de la naissance à approximativement 8 ans en Amérique Latine. En dépit d'une variété d'irrégularités non anticipées durant la mise en application de l'intervention, beaucoup d'entre elles n'ayant pas pu être contrôlées par les chercheurs, les services de l'orphelinats ont progressé; les modes de soin ont fait preuve de plus d'interactions chaleureuses, sensibles et réceptives avec les enfants; et les enfants ont progressé d'une moyenne de 13,5 DQ points après quatre mois d'exposition et ce jusqu'à la fin de l'intervention. De plus, 82% des enfants avait des DQ inférieurs à 70 avant l'intervention, mais c'était seulement le cas de 27,8% d'entre eux après. Bien que la formation de tous les modes de soin avait eu pour but les enfants de la naissance à l'âge de trois ans, et bien que le nombre de modes de soin différents ait été réduit, et que l'assistance technique n'ait été donnée qu'aux modes de soin s'occupant des enfants de moins de trois ans, les enfants les plus jeunes et les enfants les plus vieux (3-8 ans) ont progressé à peu près de la même manière. Cependant, les enfants ayant transitionné d'un service pour les plus jeunes vers un service pour les âgés durant l'intervention ont moins progressé que les enfants étant restés soit dans un service pour les plus jeunes soit dans un service pour les plus âgés, les premières preuves suggérant que cette pratique commune dans un orphelinat de faire passer périodiquement les enfants d'une groupe d'âge homogène à un autre freine peut-être le développement. Cette étude s'accorde avec d'autres études qui montrent que les orphelinats peuvent être changés et que les augmentations avant tout dans les interactions mode de soin-enfant chaleureuses, sensibles et réceptives peuvent produire des améliorations dans le développement de l'enfant. Ein Pilot-Projekt mit Interventionscharakter und dem Ziel, durch Ausbildung und technische Unterstützung eine warme, sensible und angemessene eins-zu-eins Betreuer-Kind Interaktionen v. a. beim Füttern und Baden bzw. An- und Ausziehen zu ermöglichen, wurde innerhalb eines Waisenhauses für depressive Kindern im Alterspektrum Geburt bis ca. 8 Jahre in Lateinamerika umgesetzt. Trotz einer Vielzahl von unerwarteten Herausforderungen bei der Durchführung der Intervention, die von den Forschern nicht kontrolliert werden konnten, verbesserten sich Umweltfaktoren: Die Bezugspersonen zeigten wärmere, sensiblere und mehr angemessene Interaktionen mit den Kindern; die Kindern verbessert ihre DQ um durchschnittlich 13,5 Punkten, nachdem sie 4 oder mehr Monate an der Intervention teilnahmen. Außerdem hatte 82% der Kinder eine DQ <70 vor der Intervention, aber nur mehr 27,8% danach. Obwohl die Ausbildung für alle Pflegepersonen die mit Kindern im Alterbereich Geburt bis 3 Jahren ausgerichtet war und die Anzahl der verschiedenen Bezugspersonen reduziert wurde und technische Unterstützung nur für Pflegepersonen des o. g. Altersbereichs angeboten wurde, profitierten sowohl jüngere (0-3 Jahre) als auch ältere Kinder (3-8 Jahre) im gleichen Maße von der Intervention. Allerdings verbesserten sich die Kinder weniger, die von einer Station für jüngere Kinder auf eine Station für ältere Kinder während der Intervention wechselten. Dies weißt darauf hin, dass die gängige Praxis der altershomogenen Altersgruppen in Waisenhäusern möglicherweise deren Entwicklung behindert. Die Studie steht im Einklang mit anderen Untersuchungen, die auch aufzeigen, dass das Milieu in Waisenhäusern geändert werden kann und warme, sensible und angemessene Bezugsperson-Kind-Interaktionen zur Verbesserungen der Entwicklung von Kindern beitragen. [source] La Chevrotière, Coopérative agro-alimentaire,ACCOUNTING PERSPECTIVES, Issue 2 2007Raymond Morissette ABSTRACT L'histoire de La Chevrotière est celle du développement d'une coopérative agricole en milieu rural québécois. Fondée en 1925, la coopérative La Chevrotière a connu une croissance contrôlée en étant à l'affût d'occasions d'affaires correspondant à son orientation de développement, pour et par le milieu agricole régional. Ses principaux secteurs d'activité étaient ceux de la machinerie agricole et de l'approvisionnement de la ferme. Par la suite, La Chevrotière a étendu ses activités aux secteurs de la production porcine, du fromage et de la transformation du lait (beurre et crème glacée). La coopérative emploie aujourd'hui 738 personnes. Le cas se déroule le 9 janvier 2006, lors d'une réunion du conseil d'administration ayant pour objet l'analyse des résultats financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2005, la révision du plan stratégique triennal et l'approbation du budget de fonctionnement pour le prochain exercice. C'est la première fois en dix ans que la coopérative n'a pas atteint ses objectifs financiers. De plus, les membres du conseil d'administration doivent choisir, parmi trois projets d'investissement majeurs, lequel s'arrime le mieux à leur plan stratégique triennal. Nota: Une version anglaise de ce cas ainsi que les notes d'enseignement en français et en anglais sont également disponibles. Les notes d'enseignement relatives aux cas didactiques ne sont pas publiées dans la revue mais sont mises à la disposition des abonnés qui sont membres à part entière de l'ACPC, dans une zone du site Web de l'ACPC protégée par un mot de passe. Rendez-vous à l'adresse http:www.caaa.caAccountingPerspectivesCAPCasesTeachingNotes pour pouvoir consulter ces notes. The "La Chevrotière" case tells the story of the development of a food co-operative ("Co-op") located in rural Quebec. Founded in 1925, the La Chevrotière Co-operative has enjoyed regular growth by pursuing business opportunities aligned with the Co-op's path of development - for and by means of regional agriculture. Initially, its two main sectors of activities were farm machinery and agricultural supplies. With time, La Chevrotière has extended its activities to include pork production, cheese making, and milk processing (butter and ice cream). Today, the Co-op has a staff of 738. The case unfolds on January 9, 2006, during a board of directors meeting whose purpose is to analyze the financial results of the period ended December 31, 2005; to review the three-year strategic plan; and to approve the operating budget for the next period. This is the first time in 10 years that the Co-op has not attained its financial objectives. Moreover, the members of the board of directors must take a hard look at three major investment projects and choose the one which fits in best with their three-year strategic plan. [source] RAPA: a novel in vitro method to evaluate anti-bacterial skin cleansing productsINTERNATIONAL JOURNAL OF COSMETIC SCIENCE, Issue 2 2010S. A. Ansari Synopsis Development of efficacious anti-bacterial skin cleansing products has been limited by the availability of a pre-clinical (in vitro) method to predict clinical efficacy adequately. We report a simple and rapid method, designated as rapid agar plate assay (RAPA), that uses the bacteriological agar surface as a surrogate substrate for skin and combines elements of two widely used in vivo (clinical) methods (Agar Patch and Cup Scrub). To simulate the washing of the human hand or forearm skin with the test product, trypticase soy agar plates were directly washed with the test product and rinsed under running tap water. After air-drying the washed plates, test bacteria (Staphylococcus aureus or Escherichia coli) were applied and the plates were incubated at 37°C for 18,24 h. Using S. aureus as the test organism, anti-bacterial bar soap containing triclocarbanilide showed a strong linear relationship (R2 = 0.97) between bacterial dose and their per cent reduction. A similar dose-response relationship (R2 = 0.96) was observed for anti-bacterial liquid hand soap against E. coli. RAPA was able to distinguish between anti-bacterial products based on the nature and level of actives in them. In limited comparative tests, results obtained by RAPA were comparable with the results obtained by clinical agar patch and clinical cup scrub methods. In conclusion, RAPA provides a simple, rugged and reproducible in vitro method for testing the relative efficacy of anti-bacterial skin cleansing products with a likelihood of comparable clinical efficacy. Further testing is warranted to improve the clinical predictability of this method. Résumé Le développement des produits de nettoyage de peau antibactérienne efficace a été limité par la disponibilité d'une méthode (in vitro) préclinique pour prévoir en juste proportion l'efficacité clinique. Nous rapportons une méthode simple et rapide, indiquée comme analyse rapide de plat d'agar (RAPA) ce des utilisations la surface bactériologique d'agar comme substrat de remplacement pour la peau et combinons des éléments de deux méthodes (cliniques) in vivo employées couramment (correction d'agar et la tasse frottent). Pour simuler le lavage de la peau humaine de main ou d'avant-bras avec le produit d'essai, des plats de l'agar de soja de trypticase ont été directement lavés avec le produit d'essai et rincés sous l'eau du robinet courante. Après l'air séchant les plats lavés, les bactéries d'essai (S. doré Ou Escherichia coli) étaient appliquées et des plats ont été incubées au °C 37 pendant 18,24 heures. Utilisant S. doré Comme organization d'essai, le triclocarbanilide contenant du savon de barre antibactérienne a montré un rapport linéaire fort (R2 = 0.97) entre la dose bactérienne et leur réduction de pour cent. On a observé un rapport semblable de réponse à dose donnée (R2 = 0.96) pour le savon liquide antibactérien de main contre E. coli. RAPA pouvait distinguer les produits antibactériens basés sur la nature et le niveau des actives dans eux. Dans les essais comparatifs limités, résultats obtenus par RAPA étaient comparables aux résultats obtenus par la correction clinique d'agar et la tasse clinique frottent des méthodes, en conclusion, RAPA fournit à une méthode in vitro simple, raboteuse et reproductible pour examiner l'efficacité relative des produits de nettoyage de peau antibactérienne la probabilité de l'efficacité clinique comparable. Davantage d'essai est justifié pour améliorer la prévisibilité clinique de cette méthode. [source] Objective determination of fatigue development following sun exposure using Advanced Trail Making TestINTERNATIONAL JOURNAL OF COSMETIC SCIENCE, Issue 1 2004T. Horikoshi Synopsis Sun exposure during leisure activity evokes fatigue. We employed the Advanced Trail Making Test (ATMT), a recently developed objective method of evaluating brain function performance used to measure mental fatigue, for objective determination of fatigue development caused by solar exposure to the human body. First, a survey of consumer awareness was performed, and fatigue development from solar exposure was generally recognized in both summer and spring. In the field test, 15 males (26,41 years old) received sun exposure equivalent to 100 kJ m,2 of ultraviolet radiation three to four times each day for 3 days, during which the subjects wore a short sleeve shirt and a short pant, and covered their head with a towel. A significant increase in scores for subjective sense of fatigue was observed in the evening of all 3 days following sun exposure and on the fourth day, which had no exposure, as well as in the morning of the third and fourth days, as compared with those periods during the control week, which did not have experimental solar exposure. ATMT showed a significant increase in average value in the evening of the first and second days following sun exposure, as well as in the morning of the third and fourth days. In addition, increases in body temperature and heart rate were observed during the exposure periods. The results of multiple regression analysis of subjective feelings showed that fatigue caused by solar exposure was qualitatively different from that in the control week. These results suggest that brain function performance declined following solar exposure as did fatigue development. ATMT results may be useful for quantitative and objective evaluation of mental fatigue caused by sun exposure, along with development of sun care products for the prevention of solar-caused fatigue. Résumé L'exposition au soleil pendant les activités de loisir provoque la fatigue. Nous avons utilisé la méthode ,Advanced Trail Making Test (ATMT)', une méthode d'évaluation objective de la faculté du fonctionnement du cerveau, récemment développée pour mesurer la fatigue mentale, dans le but de déterminer objectivement le processus de la fatigue du corps humain causée par l'exposition au soleil. Premièrement, nous avons mené un sondage sur la conscience du consommateur, et une évolution de la fatigue venant de l'exposition au soleil a été notée dans l'ensemble au printemps et en été. Lors des expériences sur le terrain, 15 sujets mâles (de 26 à 41 ans) ont été exposés au soleil, 3 à 4 fois par jour, pendant 3 jours. L'exposition était égale à 100 kJ m,2 de radiation ultraviolette. Pendant ces 3 jours, les sujets étaient vêtus d'une chemize à manches courtes et d'un pantalon court, et avaient la tête couverte d'une serviette. Nous avons observé une augmentation considérable du score représentant la sensation subjective de fatigue le soir des 3 jours suivant l'exposition au soleil, et le soir du quatrième jour, sans exposition, de même que le matin des troisième et quatrième jours, en comparaison avec les mêmes périodes de la semaine de contrôle, sans exposition expérimentale au soleil. Les résultats du test de l'ATMT ont montré une augmentation considérable de la valeur moyenne le soir des premier et second jours suivant l'exposition au soleil, aussi bien que le matin des troisième et quatrième jours. De plus, nous avons observé une augmentation de la température du corps et du pouls pendant les moments d'exposition. L'analyse de régression multiple des résultats de la sensation subjective a montré que la fatigue causée par l'exposition était qualitativement différente que celle de la semaine de contrôle. Ces résultats suggèrent que la faculté de fonctionnement du cerveau baisse après l'exposition au soleil, comme le fait la fatigue. Les résultats de l'ATMT peuvent être utiles pour l'évaluation quantitative et objective de la fatigue mentale causée par l'exposition au soleil, ceci allant de pair avec le développement des produits de soin contre le soleil pour la prévention de la fatigue causée par le soleil. [source] Vehicle effects on skin sensitizing potency of four chemicals: assessment using the local lymph node assayINTERNATIONAL JOURNAL OF COSMETIC SCIENCE, Issue 2 2001Z M Wright Synopsis The murine local lymph node assay (LLNA) can be used to determine the relative skin sensitizing potency of chemicals via interpolation of the quantitative dose response data generated. Using this approach we have demonstrated previously that the vehicle matrix in which a chemical allergen is encountered on the skin can have a significant influence on sensitizing potency. Estimates of relative potency are calculated from LLNA dose responses as a function of the mathematically derived EC3 value, this being the concentration estimated to induce a stimulation index (SI) of 3. To investigate further the influence of application vehicle on sensitizing potency, the LLNA has been used to examine the activity of four recognized human contact allergens: isoeugenol and cinnamic aldehyde, two fragrance chemicals; 3-dimethylaminopropylamine (a sensitizing impurity of cocamidopropyl betaine, a surfactant used in shower gel) and dibromodicyanobutane (the sensitizing component of Euxyl K 400, a preservative used in cosmetics). The four chemicals were applied in each of seven different vehicles (acetone: olive oil [4 : 1]; dimethylsulphoxide; methylethylketone; dimethyl formamide; propylene glycol; and both 50 : 50 and 90 : 10 mixtures of ethanol and water). It was found that the vehicle in which a chemical is presented to the epidermis can have a marked effect on sensitizing activity. EC3 values ranged from 0.9 to 4.9% for isoeugenol, from 0.5 to 1.7% for cinnamic aldehyde, from 1.7 to > 10% for dimethylaminopropylamine and from 0.4 to 6.4% for dibromodicyanobutane. These data confirm that the vehicle in which a chemical is encountered on the skin has an important influence on the relative skin sensitizing potency of chemicals and may have a significant impact on the acquisition of allergic contact dermatitis. The data also demonstrate the utility of the LLNA as a method for the prediction of these effects and thus for the development of more accurate risk assessments. Résumé Le test local des ganglions lymphatiques murins (LLNA) peut être utilisé pour déterminer le potentiel relatif de sensibilisation de la peau de produits chimiques, par interpolation des données quantitatives de dose/réponse obtenues. En utilisant cette approche, nous avions démontré précédemment que la matrice vecteur par laquelle un allergène chimique est mis en contact avec la peau peut avoir une influence significative sur le potentiel de sensibilisation. Des estimations d'activité relative sont calculées à partir des doses/réponses de LLNA en fonction de la valeur EC3 dérivée mathématiquement, celle-ci étant la concentration estimée comme induisant un indice de stimulation (IS) de 3. Pour examiner plus avant l'influence du vecteur d'application sur l'activité de sensibilisation, on a utilisé le LLNA pour déterminer l'activité de quatre allergènes de contact humains reconnus: isoeugénol et aldéhyde cinnamique, deux substances chimiques de parfumerie; la 3-diméthylaminopropylamine (une impureté sensibilisante de la cocamidopropyl bétaïne, un tensioactif utilisé dans les gels douches) et le dibromodicyanobutane (le composant sensibilisant de Euxyl K 400, un conservateur utilisé dans les cosmétiques). Les quatre produits chimiques ont été appliqués dans chacun de sept vecteurs différents (acétone: huile d'olive [4: 1]; diméthylsulfoxyde; méthyléthylcétone; diméthylformamide; propy- lène glycol; et deux mélanges 50: 50 et 90: 10 d'éthanol et d'eau). On observe que le vecteur dans lequel le produit chimique est présentéà l'épiderme peut avoir un effet marqué sur l'activité sensibilisatrice. Les valeurs EC3 vont de 0,9 à 4,9 % pour l'isoeugénol, de 0,5 à 1,7 % pour l'aldéhyde cinnamique, de 1,7 à > 10 % pour la diméthylaminopropylamine et de 0,4 à 6,4 % pour le dibromodicyanobutane. Ces données confirment que le vecteur dans lequel un produit chimique est mis en contact avec la peau a une influence importante sur le potentiel relatif de sensibilisation de la peau des produits chimiques, et peut avoir un impact significatif sur l'apparition de dermatite allergique par contact. Les données démontrent aussi l'utilité du LLNA comme méthode de prévision de ces effets et donc pour le développement d'évaluations plus précises des risques. [source] The Influence of Google on Urban Policy in Developing CountriesINTERNATIONAL JOURNAL OF URBAN AND REGIONAL RESEARCH, Issue 1 2010RICHARD TOMLINSON Abstract ,Google's mission is to organize the world's information and make it universally accessible and useful.' In the case of urban policy in developing countries, Google not only provides information, e.g. the size of a city's population, but also knowledge, e.g. analyses of urban issues and policies. Based on research conducted between January and May 2008, we argue that googling urban policy issues contributes to hegemonic policy perspectives; that the manner in which Google organizes knowledge limits access to alternative policy perspectives and debate; and that this is not in the public interest. We make three claims. The first is that the World Bank, the Cities Alliance and UN Habitat together dominate explanations of urban issues and appropriate policies. The second is that googling policy issues contributes to this dominance. The third claim is that Google especially serves this purpose when the query ,keywords' can be used as labels whose conceptualization can be ,owned'. These claims are demonstrated through explaining how the Google search engine works and creates ,biases'; and then through googling ,city development strategy', ,slum upgrading', and ,municipal services, finances and capacity building in developing countries'. We further demonstrate that finding potential alternative policies requires perseverance and time and pre-existing knowledge of what the policy issues might be. Résumé ,Google a pour mission d'organiser les informations à l'échelle mondiale dans le but de les rendre accessibles et utiles à tous.' En matière de politique urbaine dans les pays en développement, Google fournit des informations (chiffres de la population d'une ville, par exemple), mais aussi du savoir (comme les analyses des enjeux et des politiques de la ville). Une étude menée entre janvier et mai 2008 permet de montrer que les recherches via Google sur les questions de politique urbaine contribuent à des approches politiques hégémoniques, que le mode d'organisation du savoir par Google limite l'accès à des points de vue et débats alternatifs, et que cette situation ne répond pas à l'intérêt public. Trois observations sont formulées: d'abord, la Banque mondiale, l'Alliance des villes et l'ONU-Habitat monopolisent les explications sur les questions urbaines et les politiques appropriées; ensuite, interroger Google sur les enjeux de politique publique contribue à cette hégémonie; enfin, Google va dans ce sens lorsque les ,mots clés' de recherche peuvent servir de ,dénominations' pour des concepts renvoyant à des ,propriétaires'. À l'appui de ces affirmations, nous expliquons comment le moteur de recherche de Google fonctionne et crée des ,distorsions', puis nous présentons les résultats d'interrogations sur ,city development strategy', ,slum upgrading' et ,municipal services, finances and capacity building in developing countries'. Nous montrons également que trouver des politiques alternatives potentielles exige persévérance et temps, ainsi qu'une connaissance préalable des enjeux de politique publique. [source] Land Commodification: New Land Development and Politics in China since the Late 1990sINTERNATIONAL JOURNAL OF URBAN AND REGIONAL RESEARCH, Issue 4 2009JIANG XU Abstract This article examines the development of the land market in China since the late 1990s. It analyses new practices in which urban space is commodified through ad hoc market development, and argues that the structure of the land market is indeed becoming more complicated and that land sales are pervasive and rampant. Under such circumstances, the state has rearticulated its function in land governance in order to apply a more consolidated regulatory power. The politics behind the development of the land market and the rearticulation of the state are explored with reference to the changing role of the state in land commodification. It is argued that, if we understand the market as an emerging institution, the development of the market has been supported by the state. Regulatory land control is becoming a new way for the state to be involved in space commodification. Résumé Cet article porte sur l'évolution du marché foncier en Chine depuis la fin des années 1990. Il analyse de nouvelles pratiques par lesquelles l'espace urbain est marchandiséà travers le développement de marchés spécifiques; de plus, il montre que la structure du marché foncier devient vraiment plus compliquée et que les ventes de terrains se généralisent à grande échelle. Face à cette situation, l'État a réorganisé sa fonction en matière de gouvernance foncière afin d'exercer un pouvoir régulateur plus intégré. La politique à la base de l'essor du marché foncier et la réorganisation étatique sont examinées au regard du nouveau rôle de l'État dans la marchandisation des terrains. Si on considère le marché comme une institution émergente, son développement a donc reçu le soutien de l'État. Ce dernier trouve dans le contrôle régulateur du foncier une nouvelle façon d'être partie prenante dans la marchandisation de l'espace. [source] Tenement City: The Emergence of Multi-storey Districts Through Large-scale Private Landlordism in NairobiINTERNATIONAL JOURNAL OF URBAN AND REGIONAL RESEARCH, Issue 4 2007MARIE HUCHZERMEYER Abstract Large-scale private landlordism dominates low-income housing provision in Nairobi, with extreme residential densities in districts where rooming tenements reach seven floors above ground. This trend differs from the small-scale private landlordism, predominantly with owner occupation, which has been documented for the developing world. Nairobi's large-scale multi-storey private rental has remained unmentioned in housing and tenure literature on the developing world. The terms ,tenement' and ,tenement city' are largely associated with nineteenth and early twentieth century rental investment in Europe and the US when cities were shaped by the profit-making interests of landlords. In this article, two case studies of tenement areas in Nairobi, low-income Huruma and middle-income Umoja Inner Core, are analysed in terms of the evolution of the tenement investment and current residential densities. The ongoing, mostly unauthorized construction of tenements suggests that Nairobi could be termed a tenement city, a reality that is not currently addressed by the urban discourse. Résumé A Nairobi, la propriété privée à grande échelle domine l'offre de logements à faible loyer, avec des densités résidentielles extrêmes dans des quartiers où les immeubles de rapport proposant des chambres s'élèvent sur sept étages. Cette tendance se distingue de la propriété privée à petite échelle, occupée essentiellement par le propriétaire, décrite pour les pays en développement. La location à grande échelle dans les immeubles privés à plusieurs étages de Nairobi n'a jamais été abordée dans les travaux sur le logement ou ses modes d'occupation dans les pays en développement. ,Immeuble de rapport' et ,cité ouvrière' sont des expressions associées d'abord aux investissements pratiqués dans le logement locatif au XIXe et au début du XXe siècle, en Europe et aux Etats-Unis, lorsque l'urbanisme était dicté par les intérêts mercantiles des propriétaires. Cet article présente deux études de cas de quartiers locatifs de Nairobi, l'un à faible revenu (Huruma), l'autre à revenu moyen (Umoja Inner Core). L'analyse s'appuie sur l'évolution de l'investissement dans les immeubles de rapport et sur les densités résidentielles courantes. Compte tenu de la construction actuelle , sauvage le plus souvent , d'immeubles de rapport, Nairobi pourrait être qualifiée de cité ouvrière, une réalité ignorée pour le moment par les débats urbains. [source] The difference that difference makes in the mobilization of workersINTERNATIONAL JOURNAL OF URBAN AND REGIONAL RESEARCH, Issue 4 2002Nancy Ettlinger Drawing conceptually from feminist, post,development, cultural politics and radical political science literatures, this essay integrally relates differences among contexts (relationally defined) and people. I suggest that prospects for the mobilization of workers across space requires critical thinking about difference, entailing recognition of different work experiences associated with different industrial processes and avenues of exploitation, as well as possible friction among different groups of people across axes of difference. Although frictions of difference related both to economic and non,economic logics may pose complex problems for connecting workers within and across space, I argue that inclusive organizing strategies are critical to achieving pervasive and long,run social change. Tirant ces concepts de documents sur le post,féminisme et le post,développement, et de textes de politique culturelle et de science politique fondamentale, cet essai associe toutes les différences de contextes (définis en termes de relation) et d'individus. Il suggère que mobiliser des salariés à travers l'espace nécessite une réflexion critique sur la différence, ce qui implique la reconnaissance d'expériences professionnelles diverses combinées à des approches et processus industriels d'exploitation différents, ainsi que d'éventuels points de friction entre divers groupes de personnes d'un bout à l'autre des axes de différence. Même si ces points de friction, liés à une logique tant économique que non,économique, sont susceptibles de créer d'importantes difficultés pour relier des salariés dans l'espace, il faut appliquer des stratégies d'organisation globales si l'on veut obtenir un changement social capable de s'imprégner durablement. [source] Cultural production, place and politics on the South Bank of the ThamesINTERNATIONAL JOURNAL OF URBAN AND REGIONAL RESEARCH, Issue 1 2000Peter Newman The past decade has seen an increasing interest in the cultural economies of cities by public bodies keen to address issues of urban decline. This article documents recent developments on the South Bank of the Thames in central London where cultural investments appear to be clustered and where attempts have been made to give spatial and policy coherence to a range of new development projects. The local authority promotes the South Bank as London's new cultural quarter. However, this strategy is an opportunist and image-based response to dominant property speculation interests. The management of cultural production in this part of London reveals limits to local coalition building and the limited influence of local strategies on the development process. The article questions whether the cultural quarter is an appropriate scale for managing the development of cultural industries as a motor for economic development in particular. Depuis une dizaine d'années, les autorités publiques qui s'occupent du déclin urbain s'intéressent de plus en plus à la dimension économique de la culture dans les villes. Cet article présente ce qui s'est passé sur la rive sud de la Tamise au centre de Londres où une tentative a été faite pour donner une cohérence spatiale à une série de nouveaux projets. L'autorité locale vend la South Bank comme un nouveau centre culturel. Cependant, cette stratégie constitue une réponse opportuniste en termes d'image aux intérêts immobiliers spéculatifs dominants. La gestion de la production culturelle dans ce quartier de Londres révèle les limites de la construction de la coalition locale et l'influence limitée des stratégies locales dans les processus de développement. Les auteurs de l'article se demandent si le quartier culturel est une échelle appropriée pour la gestion du développement des industries culturelles comme centre moteur du développement économique en particulier. [source] Urban and industrial water use in the Krishna Basin, India,IRRIGATION AND DRAINAGE, Issue 4 2009Daniel J. Van Rooijen Bassin Krishna; utilisation urbaine de l'eau; utilisation industrielle de l'eau; modélisation Abstract Regional urbanization and industrial development require water that may put additional pressure on available water resources and threaten water quality in developing countries. In this study we use a combination of census statistics, case studies, and a simple model of demand growth to assess current and future urban and industrial water demand in the Krishna Basin in southern India. Water use in this "closed" basin is dominated by irrigation (61.9 billion cubic metres (BCM) yr,1) compared to a modest domestic and industrial water use (1.6 and 3.2 BCM yr,1). Total water diversion for non-irrigation purposes is estimated at 7,8% of available surface water in the basin in an average year. Thermal power plants use the majority of water used by industries (86% or 2.7 BCM yr,1), though only 6.8% of this is consumed via evaporation. Simple modelling of urban and industrial growth suggests that non-agricultural water demand will range from 10 to 20 BCM by 2030. This is 14,28% of basin water available surface water for an average year and 17,34% for a year with 75% dependable flow. Although water use in the Krishna Basin will continue to be dominated by agriculture, water stress, and the fraction of water supplies at risk of becoming polluted by urban and industrial activity, will become more severe in urbanized regions in dry years. Copyright © 2008 John Wiley & Sons, Ltd. L'urbanisation régionale et le développement industriel demandent de l'eau, ce qui peut augmenter la pression sur les ressources en eau disponibles dans les pays en développement. Dans cette étude nous utilisons une combinaison de données de recensement, des études de cas et un modèle simple de croissance de la demande pour évaluer la demande en eau urbaine et industrielle actuelle et future dans le bassin Krishna en Inde du sud. Les usages de l'eau dans ce bassin « fermé » sont dominés par l'irrigation (61.9 milliards de m3/an) alors que les usages domestiques et industriels sont modestes (1.6 et 3.2 milliards de m3/an). L'eau utilisée en dehors de l'irrigation est estimée à 7 ,8% de l'eau de surface disponible dans le bassin en année moyenne. Les centrales thermiques utilisent la plus grosse partie de l'eau allouée aux industries (86% ou 2.7 milliards de m3/an) bien que seulement 6.8% de cette quantité soit consommé par évaporation. Une modélisation simple de la croissance urbaine et industrielle suggère que la demande non-agricole d'eau variera de 10 à 20 milliards de m3/an d'ici à 2030. C'est 14,28% de l'eau de surface disponible du bassin en année moyenne et 17,34% de l'écoulement garanti à 75%. Bien que l'utilisation de l'eau dans le bassin Krishna continue à être dominée par l'agriculture, la tension sur l'eau peut devenir plus sévère en année sèche dans les régions urbanisées avec en outre le risque d'une pollution par l'activité urbaine et industrielle. Copyright © 2008 John Wiley & Sons, Ltd. [source] An optimal water allocation for an irrigation district in Pingtung County, Taiwan,IRRIGATION AND DRAINAGE, Issue 3 2009Yun Cheng allocation optimale de l'eau; utilisation conjointe; programmation linéaire Abstract This paper presents a linear programming model to study the conjunctive use of surface water and groundwater for optimal water allocation in Taiwan. Increasing demand for water emphasizes the proper need for effective planning and development of irrigated resources. A groundwater simulation model was performed to construct the hydrogeological structure of the regional Pingtung Plain in the southwest part of Taiwan and the optimal withdrawal of three irrigation areas in Pingtung Plain was analysed. The optimal ratios for allocating water of three canals are analysed in this research. The optimal distribution rate of each canal depends on the season, irrigation methods and crops, which are two paddy rice and one upland crop. After simulation of various scenarios, optimal simulation results show that the minimal amount of required groundwater and the maximum amount of excess water amounts in the area can be satisfied by current agricultural practices. Copyright © 2008 John Wiley & Sons, Ltd. Cet article présente un modèle de programmation linéaire pour étudier l'utilisation conjointe de l'eau de surface et des eaux souterraines pour l'allocation optimale de l'eau à Taiwan. La demande croissante d'eau souligne le besoin de planification effective et de développement des ressources pour l'irrigation. Un modèle hydrogéologique a été construit pour représenter la structure de la plaine Pingtung dans le sud-ouest de Taiwan et pour analyser le prélèvement optimal sur trois périmètres irrigués de la plaine de Pingtung. Les ratios optimaux pour allouer l'eau aux trois canaux sont analysés dans cette recherche. Le taux optimal de distribution de chaque canal dépend de la saison, des méthodes d'irrigation et des cultures qui sont ici deux récoltes de riz et une culture de montagne. Après la simulation de différents scénarios, les résultats optimisés montrent que la quantité minimale d'eau souterraine exigée ajoutée à la quantité d'eau en excès disponible dans le secteur peut satisfaire les pratiques agricoles actuelles. Copyright © 2008 John Wiley & Sons, Ltd. [source] Building drought management capacity in the Mekong River basin,IRRIGATION AND DRAINAGE, Issue 3 2008Wilfried Hundertmark gestion de la sécheresse; développement des capacités; organisation de bassin; Mékong Abstract Over the past decades the Mekong River basin has experienced several droughts, the most recent of which occurred in the hydrological year 2004/2005. Impacts extended across agriculture, forestry, water resources, supply, industry, transport and the environment. In early 2006, the Mekong River Commission Secretariat initiated close consultations with the MRC member states Cambodia, Lao PDR, Thailand and Vietnam, aiming at the formulation of a common Drought Management Programme, which would enhance the existing drought management capacity and ensure effective support. This paper draws attention to the programme formulation process. It shows how national capacity needs were assessed and synthesized into a basin-wide capacity development programme. The paper concludes that in the context of international waters enhancing cooperation and capacity in drought management requires a strategic framework as an overall guideline for programme formulation and implementation. It defines a common terminology, mechanisms and linkages to integrated water resources management plans. The programme's long-term success depends on the ability to sustain the interest of the national partner institutions. Ultimately, enhanced capacity in drought management must demonstrate its impact on the level of vulnerability of the population living under drought-prone conditions. Copyright © 2008 John Wiley & Sons, Ltd. Au cours des dernières décennies, le bassin du Mékong a connu plusieurs sécheresses, la plus récente ayant eu lieu dans l'année hydrologique 2004/2005. L'impact a concerné l'agriculture, la forêt, les ressources en eau, la distribution, l'industrie, les transports et l'environnement. Au début de 2006, le Secrétariat de la Commission du Mékong a entamé des consultations étroites avec les états membres, le Cambodge, la RDP du Laos, la Thaïlande et le Vietnam, visant à l'élaboration d'un programme commun de gestion de la sécheresse, qui permettrait de renforcer les capacités existantes de gestion de la sécheresse et d'assurer un soutien efficace. Cet article attire l'attention sur le processus de formulation des programmes. Il montre comment les besoins nationaux de formation ont été évalués et synthétisés dans un programme de développement des capacités pour l'ensemble du bassin. L'article conclut que, dans le contexte des eaux internationales, le renforcement de la coopération et des capacités dans la gestion de la sécheresse a besoin d'un cadre stratégique d'ensemble et d'un guide global pour la formulation des programmes et leur mise en ,uvre. Il définit une terminologie commune, les mécanismes et les liens avec les plans de gestion intégrée des ressources en eau. Le succès à long terme du programme dépend de la capacité à maintenir l'intérêt des institutions nationales partenaires. En fin de compte, le renforcement des capacités dans la gestion de la sécheresse doit démontrer son impact sur le niveau de vulnérabilité de la population vivant dans les régions soumises à la sécheresse. Copyright © 2008 John Wiley & Sons, Ltd. [source] |