Home About us Contact | |||
Système De (système + de)
Selected AbstractsThe Global Financial Crisis and Migrant Workers in China: ,There is No Future as a Labourer; Returning to the Village has No Meaning'INTERNATIONAL JOURNAL OF URBAN AND REGIONAL RESEARCH, Issue 3 2010KAM WING CHAN Abstract This essay examines the impact of the global financial crisis on rural migrant labour in China, with a focus on unemployment. It illustrates the interaction of global and China-specific processes in the context of the worldwide recession. The essay first summarizes China's unique socio-economic system and the mechanisms that have created a system of ,rural migrant labour' and ,super-cheapened' it to help make China the ,world's factory'. The main part of the essay examines the unemployment situation for migrants in late 2008 and the first half of 2009, and the dislocations and problems migrant labourers are facing. The China story is complex but interesting, not only for its rather complicated lexicon and statistics that often confuse outside observers, but also for its distinctive system of exploiting the rural population and internal migrant labour. This system makes the impact of the global crisis on migrant labourers, which are at the bottom of the global supply chain, all the more apparent. The last part of this essay analyses recent governmental fiscal-stimulus policies and measures as well as their impact on rural migrant labour, making some broader observations and linking the crisis to China's model of development. Résumé Ce texte examine l'impact de la crise financière mondiale sur la main-d',uvre migrante rurale chinoise en s'intéressant notamment au chômage. Il illustre l'interaction des processus planétaires et nationaux dans le cadre de la récession mondiale. Une synthèse présente d'abord le régime socio-économique unique du pays, ainsi que les mécanismes qui ont créé un système de ,main-d',uvre migrante rurale' tout en ,hyper-dépréciant' ces travailleurs afin de faire de la Chine ,l'usine du monde'. L'étude centrale porte sur le chômage des migrants entre la fin 2008 et le premier semestre 2009, ainsi que sur les bouleversements et problèmes que rencontrent les ouvriers migrants. L'histoire chinoise est complexe mais intéressante, non seulement à cause d'un vocabulaire et de statistiques compliqués qui déroutent souvent les observateurs extérieurs, mais aussi par son système spécifique d'exploitation de la population rurale et de la main-d',uvre migrante. Ce système renforce d'autant plus l'impact de la crise mondiale sur les ouvriers migrants, lesquels se trouvent tout en bas de la chaîne d'approvisionnement mondial. En revenant sur les récentes politiques et mesures d'incitation fiscale du gouvernement et sur leurs conséquences pour la main-d',uvre migrante rurale, la dernière partie élargit le champ des observations et relie la crise au modèle de développement chinois. [source] The end of public housing as we know it: public housing policy, labor regulation and the US cityINTERNATIONAL JOURNAL OF URBAN AND REGIONAL RESEARCH, Issue 1 2003Jeff R. Crump In this article I argue that the US public housing policy, as codified by the Quality Housing and Work Responsibility Act of 1998 (QHWRA), is helping to reconfigure the racial and class structure of many inner cities. By promoting the demolition of public housing projects and replacement with mixed-income housing developments, public housing policy is producing a gentrified inner-city landscape designed to attract middle and upper-class people back to the inner city. The goals of public housing policy are also broadly consonant with those of welfare reform wherein the ,workfare' system helps to bolster and produce the emergence of contingent low-wage urban labor markets. In a similar manner, I argue that public housing demonstration programs, such as the ,Welfare-to-Work' initiative, encourage public housing residents to join the lowwage labor market. Although the rhetoric surrounding the demolition of public housing emphasizes the economic opportunities made available by residential mobility, I argue that former public housing residents are simply being relocated into private housing within urban ghettos. Such a spatial fix to the problems of unemployment and poverty will not solve the problems of inner-city poverty. Will it take another round of urban riots before we seriously address the legacy of racism and discrimination that has shaped the US city? Cet article démontre que la politique du logement public américaine, telle que la réglemente la Loi de 1998, Quality Housing and Work Responsibility Act, contribue à remodeler la structure par races et classes de nombreux quartiers déshérités des centres-villes. En favorisant la démolition d'ensembles de logements sociaux et leur remplacement par des complexes urbanisés à loyers variés, la politique publique génère un embourgeoisement des centres-villes destinéà y ramener les classes moyennes et supérieures. Les objectifs de la politique du logement rejoignent largement ceux de la réforme sociale où le système de ,l'allocation conditionnelle' facilite et nourrit la création de marchés contingents du travail à bas salaires. De même, les programmes expérimentaux de logements publics, telle l'initiative Welfare-to-Work (De l'aide sociale au travail) poussent les habitants des logements sociaux à rejoindre le marchéde la main d',uvre à bas salaires. Bien que les discours autour de la démolition des logements sociaux mettent en avant les ouvertures économiques créées par la mobilité résidentielle, leurs anciens habitants sont simplement en train d'être déplacés vers des logements privés situés dans des ghettos urbains. Ce genre de solution spatiale aux problèmes du chômage et de la pauvreté ne viendra pas à bout du dénuement des quartiers déshérités du centre. Faudra-t-il une autre série d'émeutes urbaines pour que l'on aborde sérieusement l'héritage de racisme et de discrimination qui a façonné les villes américaines? [source] Rejoinder: Alex Schwartz's critique of ,The end of public housing as we know it'INTERNATIONAL JOURNAL OF URBAN AND REGIONAL RESEARCH, Issue 1 2003Jeff R. Crump In this article I argue that the US public housing policy, as codified by the Quality Housing and Work Responsibility Act of 1998 (QHWRA), is helping to reconfigure the racial and class structure of many inner cities. By promoting the demolition of public housing projects and replacement with mixed-income housing developments, public housing policy is producing a gentrified inner-city landscape designed to attract middle and upper-class people back to the inner city. The goals of public housing policy are also broadly consonant with those of welfare reform wherein the ,workfare' system helps to bolster and produce the emergence of contingent low-wage urban labor markets. In a similar manner, I argue that public housing demonstration programs, such as the ,Welfare-to-Work' initiative, encourage public housing residents to join the lowwage labor market. Although the rhetoric surrounding the demolition of public housing emphasizes the economic opportunities made available by residential mobility, I argue that former public housing residents are simply being relocated into private housing within urban ghettos. Such a spatial fix to the problems of unemployment and poverty will not solve the problems of inner-city poverty. Will it take another round of urban riots before we seriously address the legacy of racism and discrimination that has shaped the US city? Cet article démontre que la politique du logement public américaine, telle que la réglemente la Loi de 1998, Quality Housing and Work Responsibility Act, contribue à remodeler la structure par races et classes de nombreux quartiers déshérités des centres-villes. En favorisant la démolition d'ensembles de logements sociaux et leur remplacement par des complexes urbanisés à loyers variés, la politique publique génère un embourgeoisement des centres-villes destinéà y ramener les classes moyennes et supérieures. Les objectifs de la politique du logement rejoignent largement ceux de la réforme sociale oú le système de ,l'allocation conditionnelle' facilite et nourrit la création de marchés contingents du travail à bas salaires. De même, les programmes expérimentaux de logements publics, telle l'initiative Welfare-to-Work (De l'aide sociale au travail) poussent les habitants des logements sociaux à rejoindre le marchéde la main d',uvre à bas salaires. Bien que les discours autour de la démolition des logements sociaux mettent en avant les ouvertures économiques créées par la mobilité résidentielle, leurs anciens habitants sont simplement en train d'être déplacés vers des logements privés situés dans des ghettos urbains. Ce genre de solution spatiale aux problèmes du chômage et de la pauvreté ne viendra pas à bout du dénuement des quartiers déshérités du centre. Faudra-t-il une autre série d'émeutes urbaines pour que l'on aborde sérieusement l'héritage de racisme et de discrimination qui a façonné les villes américaines? [source] The tale of the tails: Canadian income inequality in the 1980s and 1990sCANADIAN JOURNAL OF ECONOMICS, Issue 3 2007Marc Frenette Abstract., We present new evidence on levels and trends in after-tax income inequality in Canada between 1980 and 2000. We argue that existing data sources may miss changes in the tails of the income distribution, and that many of the changes in the income distribution have been in the tails. For this reason, we turn to an alternative source. In particular, we construct data on after-tax and transfer income using Census files augmented with predicted taxes based on information available from administrative tax data. Using these data, we find that Canadian after-tax inequality levels are substantially higher than has been previously recognized, primarily because income levels are lower at the bottom of the distribution than in commonly used survey data. We also find larger long-term increases in after-tax income inequality and far more variability over the economic cycle. This raises interesting questions about the role of the tax and transfer system in mitigating both trends and fluctuations in market income inequality. Les auteurs présentent de nouveaux résultats sur les niveaux et tendances de l'inégalité des revenus après impôts au Canada entre 1980 et 2000. On suggère que les données existantes peuvent avoir ignoré des changements dans les extrémités de cette distribution alors que le gros des changements y était concentré. Pour cette raison, les auteurs se sont tournés vers une autre source de données. Ils ont construit une base de données sur les revenus après impôts et les paiements de transfert en utilisant les données du recensement ainsi que des données additionnelles sur les impôts prévus à partir de renseignements disponibles dans les dossiers administratifs. On découvre que les niveaux d'inégalité des revenus après impôts sont beaucoup plus élevés que ce qu'on a suggéré jusqu'ici: d'abord parce que les niveaux de revenus sont plus bas au pied de la distribution que ne le suggèrent les données d'enquêtes. On découvre aussi un accroissement plus grand à long terme de l'inégalité des revenus après impôts et une plus grande variabilité au cours du cycle économique. Voilà qui soulève des questions intéressantes à propos du rôle de la fiscalité et du système de paiements de transfert dans la modulation de la tendance et des fluctuations dans l'inégalité des revenus du marché. [source] Le don d'organes au Canada: I'urgence d'agirCANADIAN PUBLIC ADMINISTRATION/ADMINISTRATION PUBLIQUE DU CANADA, Issue 2 2007René Dussault Sommaire: Le taux de dons d'organes au Canada est l'un des plus faibles parmi tous les pays industrialisés. En 2004, il était de 13 donneurs par million alors qu'on peut espérer, en prenant les mesures appropriées, atteindre dans l'avenir près de 30 donneurs par million. Dans un contexte où la rareté des donneurs potentiels, c'est-à-dire des personnes en état de décès neurologique, est la cause principale d'insuffisance d'organes, il est essentiel que des mesures soient prises pour réduire le plus possible la perte de ces donneurs. Trois raisons expliquent cette perte: les donneurs éventuels ne sont pas bien identifiés, leur famille n'a pas été approchée ou bien elle a refusé le don. Bien que cause importante de la perte de donneurs, le refus des familles n'explique cette situation qu'en partie. Elle découle tout autant d'un manque de formation des professionnels de la santé et de coordination des activités reliées au don et à la transplantation des organes qui présentent un caractère fortement multidisciplinaire et ont un impact important sur la disponibilité des lits de soins intensifs et des salles d'opération. Pourtant, au Canada comme dans tout autre pays, le meilleur moyen de lutter contre le commerce d'organes est d'organiser un système efficace permettant d'augmenter le taux de donneurs effectifs pour répondre à la demande. Nous devons donc porter nos efforts sur l'organisation plus efficace du système de don et de transplantation des organes et travailler sans relâche à réduire la perte de donneurs potentiels, en agissant de manière concertée sur chacune de ses causes. L'adoption du principe du consentement présumé, qui implique de renverser la présomption de droit civil selon laquelle une personne doit donner un consentement éclairé au don de ses organes, ne peut servir de substitut à ce travail d'organisation et de coordination et doit être vue comme un dernier recours. Abstract: The organ donor rate in Canada is one of the lowest among industrialized countries. In 2004, there were thirteen donors per million population; however, if the appropriate measures are taken, this rate may one day reach close to thirty donors per million. In a context where the scarcity of potential donors - persons in a state of neurological death - is without a doubt the major reason for organ shortage, it is essential that measures be taken to minimize the loss of such donors. The three main causes for the loss of donors are the failure to identify potential donors, the failure to approach the family, or the family's refusal to consent to organ donation. Although it is a major reason for the loss of donors, refusal by families to consent to organ donation represents only a small part of the overall picture. Other equally significant factors are the lack of training for health professionals and the lack of coordination with respect to organ donation and organ transplant activities, both of which are highly multidisciplinary in nature and have a considerable impact on the availability of icu beds and operating rooms. In Canada, however, as in any other country, the best way to fight against the trade in human organs is to organize an efficient system to increase the actual donor rate to meet the demand. Therefore, our efforts must focus first and foremost on improving the organization of the organ donation and organ transplant system. We must also work tirelessly to reduce the loss of potential donors through concerted action on each of these issues. Adopting the principle of presumed consent, which implies the overturning of the presumption of civil rights according to which an individual must give his or her informed consent to donate his or her organs, cannot be a substitute for implementing an organized and coordinated system and must be viewed as a last resort under the circumstances. [source] |