Mandarin Chinese (mandarin + chinese)

Distribution by Scientific Domains


Selected Abstracts


Maternal Distress and Parenting in the Context of Cumulative Disadvantage

FAMILY PROCESS, Issue 2 2010
JOYCE ARDITTI PH.D.
To read this article's abstract in both Spanish and Mandarin Chinese, please visit the article's full-text page on Wiley InterScience (http://interscience.wiley.com/journal/famp). This article presents an emergent conceptual model of the features and links between cumulative disadvantage, maternal distress, and parenting practices in low-income families in which parental incarceration has occurred. The model emerged from the integration of extant conceptual and empirical research with grounded theory analysis of longitudinal ethnographic data from Welfare, Children, and Families: A Three-City Study. Fourteen exemplar family cases were used in the analysis. Results indicated that mothers in these families experienced life in the context of cumulative disadvantage, reporting a cascade of difficulties characterized by neighborhood worries, provider concerns, bureaucratic difficulties, violent intimate relationships, and the inability to meet children's needs. Mothers, however, also had an intense desire to protect their children, and to make up for past mistakes. Although, in response to high levels of maternal distress and disadvantage, most mothers exhibited harsh discipline of their children, some mothers transformed their distress by advocating for their children under difficult circumstances. Women's use of harsh discipline and advocacy was not necessarily an "either/or" phenomenon as half of the mothers included in our analysis exhibited both harsh discipline and care/advocacy behaviors. Maternal distress characterized by substance use, while connected to harsh disciplinary behavior, did not preclude mothers engaging in positive parenting behaviors. RESUMEN Este artículo presenta un modelo conceptual emergente de las características y las conexiones entre la desventaja acumulada, la angustia materna, y las prácticas de crianza de los hijos en familias de bajos recursos donde uno de los padres ha estado encarcelado. El modelo surgió de la integración de investigaciones conceptuales y empíricas existentes con un análisis de muestreo teórico de datos etnográficos longitudinales tomados de Welfare, Children, and Families: A Three-City Study ("Bienestar, Niños y Familias: Un estudio en tres ciudades"). En el análisis se usaron catorce casos ejemplares de familias. Los resultados indicaron que las madres de estas familias vivían la vida en el contexto de desventaja acumulada, ya que describieron una cascada de dificultades caracterizadas por preocupaciones con respecto al barrio donde viven, preocupaciones por el sustento económico, dificultades burocráticas, relaciones íntimas violentas y la incapacidad de satisfacer las necesidades de sus hijos. Sin embargo, las madres también tenían un profundo deseo de proteger a sus hijos y de subsanar errores del pasado. Aunque, en respuesta a los niveles altos de angustia materna y desventaja, la mayoría de las madres demostraron una disciplina severa hacia sus hijos, algunas madres transformaron su angustia apoyando a sus hijos en circunstancias difíciles. El uso de disciplina severa y apoyo por parte de las mujeres no fue necesariamente un fenómeno excluyente, ya que la mitad de las madres analizadas demostraron tanto el uso de una disciplina severa como comportamientos de cuidado y apoyo. Si bien la angustia materna caracterizada por el abuso de sustancias estuvo conectada con el uso de una disciplina severa, no excluyó que las madres tuvieran comportamientos positivos en relación con la crianza de sus hijos Palabras clave: desventaja acumulada, angustia materna, crianza de los hijos, encarcelamiento de uno de los padres, disciplina [source]


Survey Conditioning in Self-Reported Mental Health Service Use: Randomized Comparison of Alternative Instrument Formats

HEALTH SERVICES RESEARCH, Issue 2 2007
Naihua Duan
Objective. To test the effect of survey conditioning (whether observed survey responses are affected by previous experience in the same survey or similar surveys) in a survey instrument used to assess mental health service use. Data Sources. Primary data collected in the National Latino and Asian American Study, a cross-sectional household survey of Latinos and Asian Americans residing in the United States. Study Design. Study participants are randomly assigned to a Traditional Instrument with an interleafed format placing service use questions after detailed questions on disorders, or a Modified Instrument with an ensemble format screening for service use near the beginning of the survey. We hypothesize the ensemble format to be less susceptible to survey conditioning than the interleafed format. We compare self-reported mental health services use measures (overall, aggregate categories, and specific categories) between recipients of the two instruments, using 2 × 2 ,2 tests and logistic regressions that control for key covariates. Data Collection. In-person computer-assisted interviews, conducted in respondent's preferred language (English, Spanish, Mandarin Chinese, Tagalog, or Vietnamese). Principal Findings. Higher service use rates are reported with the Modified Instrument than with the Traditional Instrument for all service use measures; odds ratios range from 1.41 to 3.10, all p -values <.001. Results are similar across ethnic groups and insensitive to model specification. Conclusions. Survey conditioning biases downward reported mental health service use when the instrument follows an interleafed format. An ensemble format should be used when it is feasible for measures that are susceptible to survey conditioning. [source]


Neural basis of first and second language processing of sentence-level linguistic prosody

HUMAN BRAIN MAPPING, Issue 2 2007
Jackson Gandour
Abstract A fundamental question in multilingualism is whether the neural substrates are shared or segregated for the two or more languages spoken by polyglots. This study employs functional MRI to investigate the neural substrates underlying the perception of two sentence-level prosodic phenomena that occur in both Mandarin Chinese (L1) and English (L2): sentence focus (sentence-initial vs. -final position of contrastive stress) and sentence type (declarative vs. interrogative modality). Late-onset, medium proficiency Chinese-English bilinguals were asked to selectively attend to either sentence focus or sentence type in paired three-word sentences in both L1 and L2 and make speeded-response discrimination judgments. L1 and L2 elicited highly overlapping activations in frontal, temporal, and parietal lobes. Furthermore, region of interest analyses revealed that for both languages the sentence focus task elicited a leftward asymmetry in the supramarginal gyrus; both tasks elicited a rightward asymmetry in the mid-portion of the middle frontal gyrus. A direct comparison between L1 and L2 did not show any difference in brain activation in the sentence type task. In the sentence focus task, however, greater activation for L2 than L1 occurred in the bilateral anterior insula and superior frontal sulcus. The sentence focus task also elicited a leftward asymmetry in the posterior middle temporal gyrus for L1 only. Differential activation patterns are attributed primarily to disparities between L1 and L2 in the phonetic manifestation of sentence focus. Such phonetic divergences lead to increased computational demands for processing L2. These findings support the view that L1 and L2 are mediated by a unitary neural system despite late age of acquisition, although additional neural resources may be required in task-specific circumstances for unequal bilinguals. Hum. Brain Mapp, 2007. © 2006 Wiley-Liss, Inc. [source]


Translation and Testing of the Cardiac Diet Self-Efficacy Scale for Use With Taiwanese Older Adults

PUBLIC HEALTH NURSING, Issue 5 2009
Su-Hui Chen
ABSTRACT Objectives: The purposes of this investigation were to translate the Cardiac Diet Self-Efficacy (CDSE) scale from English to Mandarin Chinese and to test the validity, reliability, and feasibility of the translated scale in a sample of Taiwanese older adults. Design and Sample: This study used a methodological design to translate the CDSE based on the Brislin's model: (1) translation from source language (SL) of English to the target language (TL) of Chinese, (2) evaluation of Chinese version, (3) blind back translation from Chinese to English, (4) comparison of original and back-translated English versions, and (5) evaluation of the translated scale by a committee of bilingual Taiwanese experts. The translated CDSE scale was tested with 156 community-dwelling Taiwanese older adults, and any problems occurring during the administration of the scale were documented. Results and Conclusions: The validity and reliability of the Chinese version of CDSE scale were acceptable. However, the validity of items may have been impacted by differences in culture, language, and educational levels between English-speaking and Chinese-speaking populations. These findings suggest the need for further methodological study to evaluate and refine translation tools to resolve differences in culture, language, and educational levels between SL and TL. [source]