Language Backgrounds (language + background)

Distribution by Scientific Domains

Kinds of Language Backgrounds

  • different language background


  • Selected Abstracts


    Language Background, Ethno-Racial Origin, and Academic Achievement of Students at a Canadian University

    INTERNATIONAL MIGRATION, Issue 2 2009
    J. Paul Grayson
    Research conducted in Canada and the United States shows that the age of arrival of immigrant children, language spoken in the home, and ethno-racial origin have consequences for English language acquisition and academic attainment. So far, however, the degree to which these factors have consequences for academic achievement at the post-secondary level has scarcely been studied. In this study, it is found that the communication skills of university students who are the sons and daughters of immigrants, independent of length of time in Canada, are not as high as those of native-born English-speaking Canadians. Moreover, all else being equal, independent of length of time in the country, the university GPAs of immigrant and non-European origin groups are generally lower than those of native-born Canadians. Findings such as these suggest the presence of social and cultural processes at the family, community, and educational system level that continue to disadvantage identifiable groups of post-secondary students. [source]


    Does the Model of Language in the National Literacy Strategy Create Failure for Pupils from Differing Language Backgrounds?

    ENGLISH IN EDUCATION, Issue 2 2002
    Pamela King
    Abstract The National Literacy Strategy (NLS) was introduced by the government in the wake of the hotly debated issue of falling educational standards in the UK. All schools were required to adopt the NLS Literacy Hour unless they could show their preferred programme would result in raised levels of achievement. My experience of delivering the Literacy Hour has been a process of adaptation to the needs of my pupils, who are drawn mainly from groups whose language backgrounds differ from that which is dominant in school. I have found that the requirements of NLS, together with many of the commercial resources used to teach it, are not appropriate for pupils from these groups and a question arose: is it the pupils who are in some way deficient or is it the approach and the resources being used? This article takes a case study of the use of a commercially produced resource to explore the model of language implicit in NLS, the kinds of resources it generates and the ways in which this creates failure in pupils from different language backgrounds. It then considers the New Literacy Studies and their implications for an alteration in our approach. [source]


    A test for geographers: the geography of educational achievement in Toronto and Hamilton, 1997

    THE CANADIAN GEOGRAPHER/LE GEOGRAPHE CANADIEN, Issue 3 2000
    RICHARD HARRIS
    The recent introduction of standardised achievement tests in several provinces has created an opportunity for Canadian geographers to contribute to public and theoretical debates. Geographers are well-equipped to comprehend and analyse the effects that neighbourhoods have upon pupil achievement. Independent of family background and school funding, such effects may be stronger in education than in other fields, such as voting behaviour and health research, but they have been ignored in recent public debates. They should be considered if informed judgements are to be made about whether specific teachers, schools, and boards are doing an adequate job. Analysis of the Ontario Grade 3 test results for 1997 in public schools in the City of Toronto and in Hamilton-Wentworth indicate that social class had a greater effect on pupil achievement than language background. Differences in the determinants of achievement between these two urban centres may be attributable to local variations in occupational structure and residential patterns. L'introduction récente en éducation des tests de compêtences standardisés, dans plusieurs provinces, offre aux géographes canadiens l'occasion de contribuer aux débats publics et théoriques. Les géographes sont bien placés pour comprendre et analyser les effets de quartier sur le rendement scolaire des élèves. Indépendamment du milieu socioculturel et du financement scolaire, ces effets ont peut être plus d'impact en éducation que dans les domaines tels que le comportement électoral et la recherche dans le milieu de la santé, cependant, ils demeurent à l'écart des débats publics. Ces éléments doivent être considérés si l'on prétend juger en connaissance de cause l'efficacité et le rendement des écoles, le corps enseignant et les conseils scolaires. L'analyse des résultats d'examens de l'Ontario en 1997, pour les élèves des écoles publiques de la troisième année des villes de Toronto et Hamilton-Wentworth, démontre que la réussite scolaire est plus liée au niveau socio-économique qu'à l'origine linguistique. La divergence des facteurs de réussites des deux centres urbains est peut-être attribuable aux variations des structures d'occupation locales et résidentielles. [source]


    A Secondary School Career Education Program for ESL Students

    CURRICULUM INQUIRY, Issue 4 2001
    June Wyatt-Beynon
    Using Bourdieu's theory of different types of capital and social "fields," this paper analyzes one curriculum model, the ESL Co-op program, which is designed to meet the needs of immigrant adolescents who are primarily dependent on their first language. The program couples instruction in English as a second language (ESL) with work experience. ESL Co-op is offered in two secondary schools in a suburban Vancouver school district that is the most rapidly growing district in British Columbia. More than 30 percent of the approximately 50,000 students enrolled in the district speak a language other than, or in addition to, English in the home. A collaborative team of university researchers and district curriculum consultants inquired into the program's success in helping recent immigrant students become aware of possible future career and job opportunities and any other aspects of the program's operation deemed salient by the interviewees. We wondered if the folk theory of success embedded in federal, provincial, and district policy discourse, which emphasizes work experience, was in fact setting the stage for educational and occupational success of these young people. Interviews with 44 parents, 43 students, and six staff members from a total of 10 different language backgrounds revealed that staff perceive the program as a unique opportunity for students to gain exposure to Canadian work environments and to develop survival, language, and job-related skills or, in Bourdieu's terms, embodied capital. Students' and parents' overriding concern is that the program precludes the possibility of graduation with the grade-12 diploma (institutional capital) available from the mainstream program. [source]


    Monolingual, bilingual, trilingual: infants' language experience influences the development of a word-learning heuristic

    DEVELOPMENTAL SCIENCE, Issue 5 2009
    Krista Byers-Heinlein
    How infants learn new words is a fundamental puzzle in language acquisition. To guide their word learning, infants exploit systematic word-learning heuristics that allow them to link new words to likely referents. By 17 months, infants show a tendency to associate a novel noun with a novel object rather than a familiar one, a heuristic known as disambiguation. Yet, the developmental origins of this heuristic remain unknown. We compared disambiguation in 17- to 18-month-old infants from different language backgrounds to determine whether language experience influences its development, or whether disambiguation instead emerges as a result of maturation or social experience. Monolinguals showed strong use of disambiguation, bilinguals showed marginal use, and trilinguals showed no disambiguation. The number of languages being learned, but not vocabulary size, predicted performance. The results point to a key role for language experience in the development of disambiguation, and help to distinguish among theoretical accounts of its emergence. [source]


    Predictors of word-level literacy amongst Grade 3 children in five diverse languages

    DYSLEXIA, Issue 3 2008
    Ian Smythe
    Abstract Groups of Grade 3 children were tested on measures of word-level literacy and undertook tasks that required the ability to associate sounds with letter sequences and that involved visual, auditory and phonological-processing skills. These groups came from different language backgrounds in which the language of instruction was Arabic, Chinese, English, Hungarian or Portuguese. Similar measures were used across the groups, with tests being adapted to be appropriate for the language of the children. Findings indicated that measures of decoding and phonological-processing skills were good predictors of word reading and spelling among Arabic- and English-speaking children, but were less able to predict variability in these same early literacy skills among Chinese- and Hungarian-speaking children, and were better at predicting variability in Portuguese word reading than spelling. Results were discussed with reference to the relative transparency of the script and issues of dyslexia assessment across languages. Overall, the findings argue for the need to take account of features of the orthography used to represent a language when developing assessment procedures for a particular language and that assessment of word-level literacy skills and a phonological perspective of dyslexia may not be universally applicable across all language contexts. Copyright © 2008 John Wiley & Sons, Ltd. [source]


    Does the Model of Language in the National Literacy Strategy Create Failure for Pupils from Differing Language Backgrounds?

    ENGLISH IN EDUCATION, Issue 2 2002
    Pamela King
    Abstract The National Literacy Strategy (NLS) was introduced by the government in the wake of the hotly debated issue of falling educational standards in the UK. All schools were required to adopt the NLS Literacy Hour unless they could show their preferred programme would result in raised levels of achievement. My experience of delivering the Literacy Hour has been a process of adaptation to the needs of my pupils, who are drawn mainly from groups whose language backgrounds differ from that which is dominant in school. I have found that the requirements of NLS, together with many of the commercial resources used to teach it, are not appropriate for pupils from these groups and a question arose: is it the pupils who are in some way deficient or is it the approach and the resources being used? This article takes a case study of the use of a commercially produced resource to explore the model of language implicit in NLS, the kinds of resources it generates and the ways in which this creates failure in pupils from different language backgrounds. It then considers the New Literacy Studies and their implications for an alteration in our approach. [source]